Выбрать главу

- Куда отправляться? Кто-нибудь объяснит мне, в чём дело? - Зак говорил громко и решительно.

- А Нэй не сказал? Ему пришло сообщение с Луны. Мы отправляемся на помощь нашим друзьям.

- Что? Вы оба спятили?! Нэй?!

- Разве ты не спятил вместе с нами тогда, в прошлый раз? - в этом голосе больше не слышалось колебаний.

- Ты сейчас же отправишься домой, что бы не пришло тебе в голову!

- Ребята, отложили бы вы свои споры до лучших времён. Гилант ведь ждёт, - с этими словами Лур потушил карманный фонарь, вложил в рюкзак, затем уверенно направился в луч лунного прожектора. Свет будто пронзил его, и паренёк исчез.

Остальные несколько мгновений молча пялились в эту невидимую дверь.

- Нэй, отойди! Не будь глупцом! Это всё выдумка! - приказным тоном проговорил Зак и медленно двинулся к брату.

Нэй так и стоял, замерев. Если брат подойдёт достаточно близко, он не позволит ему никуда улететь.

Только мысли пронеслись быстро, и в следующий миг Нэй уже отправился вслед за другом.

* * *

Мы давно не видели солнца. Тяжёлые серые облака нависли над Луной. Брат говорил, что воздух отравлен, как и всё, с чем соприкасаются луняне. Не хотелось ему верить. Однако королева давно болела без надежды на выздоровление, и никто не знал отчего.

Каждый день проходил чуть тягостнее предыдущего. Пока брат не сказал, что я могу идти встречать своих героев, которые уже пролетают недалеко от рынка; назвал мне время и точные координаты их приземления.

Я много раз представляла в мечтах, как снова увижусь с ним, а когда пришла пора, чего-то испугалась. Интересно, думал ли он обо мне так же как я о нём?

Я достигла той точки, куда они намеревались упасть, расстелила батутное одеяло, покрытое космической слизью и стала ждать. И вот они появились в небе. Хорошо, что летят молча, иначе все взоры посетителей рынка устремились бы на них.

Мой герой и так должен был свалиться в самый центр торговли и ремесла, но брат вовремя подкорректировал место падения: за стеной, в дали от дороги, где людей совсем нет. Так меньше сплетен. Троица пришельцев упала прямо, без погрешностей, на одеяло, и волшебная слизь удержала их от обратного полёта в космос.

* * *

Когда межзвёздное пространство закончилось, и с высоты небес стал виден город, каждый из трёх друзей подумал, что зря они не прихватили парашют. К счастью, красный батут оказался очень кстати. Всем троим приземление пришлось ощутимым ударом в копчик, но никто не думал жаловаться, радуясь, что легко отделались.

- Кажется, всё, - Нэй опомнился первым.

- Что это за гадость? - недовольно поморщился Зак.

- Космическая слизь, забыл что ли? - усмехнулся Лур, чьё настроение нисколько не изменилось. - Ей мы обязаны своим спасением.

- Зак, ты с нами? - удивился Нэй.

- Отпустишь одних - вы куда-нибудь вляпаетесь, - деланно раздражённо произнёс Зак, но Нэй и без того понимал, что если бы брат не захотел, он бы сюда не отправился.

- Ребята, нас, оказывается, ждали, - Лур выпутался из плена космической слизи и обратился взглядом к ограде рынка. - Батут расстелился здесь не случайно.

- Этот батут я где-то уже видел, - пустился в воспоминания Зак.

Все трое глядели на стену, прислушивались к звукам, доносившимся из-за неё, пока Нэй не обернулся:

- Ирочка!

Я уверенно двинулась пришельцам навстречу.

- Добро пожаловать на Луну. Лур! Зак! Нэй! - моё настроение сразу улучшилось.

- Ирочка, - люблю Лура за его нрав, - прошло уже сто лет! Я, если честно, даже не думал, что мы когда-нибудь снова увидимся! Как твои дела? Как поживает Гилант?

- Лур, ты не изменился, - мне хотелось потрепать его за пухлую щеку. - С тех пор как вы улетели, случилось многое. У нас будет время поговорить обо всём подробно. А сейчас мне бы хотелось вам кое-что преподнести в знак нашей доброжелательности.

Они слушали меня, как будто я выступала на сцене.

- Даже так... Я же говорил, что нас здесь ждали, - Лур светился от счастья, и я, наверное, тоже.

- Это тебе, Лур, - в руки ему легла аппликация из тонкого стекла, откуда смотрел милый толстячок, похожий, по-моему, на моего друга.