— Во заливает!
Мия осуждающе шикает на дочь, а мы с Миком дружно хохочем. От маленькой мисс Марпл ничего не скроешь.
Зои поддерживает непринужденное веселье мужской половины, и спустя пару секунд к нам присоединяется хозяйка дома.
Беседа течет так же плавно, как в кружках заканчивается чай. Мы допиваем по третьей, когда Мик извиняется и удаляется в ванную комнату.
Мия провожает его взглядом, дожидается, пока за дверью послышится звук льющейся из крана воды, и с ожиданием смотрит мне в глаза.
Я обреченно выдыхаю и киваю:
— Ты угадала. В этот раз причина тоже в девушке. Ее зовут Сэм. И... сегодня я узнал, что пять лет назад она представилась мне придуманным именем.
Глава 22 Поцелуй истинной любви
Месяц назад
Она мчалась по шоссе и с силой давила на газ, смахивая с лица нескончаемые слезы.
Проклятая сука!
Если раньше Оливии казалось, что Мира просто психованная брошенка, то сейчас с ужасом понимала, что бред, который несла эта ненормальная двадцать три года назад, оказался правдой.
Наказание? Ее единственному ребенку? За то, что они с Дэвидом когда-то потеряли голову от чувств? И надо же было Оливии оказаться школьной подругой его бывшей поклонницы. Сюжет для бульварного чтива — не меньше!
Лив с Дейвом познакомились в Чикаго, где перспективный молодой архитектор случайно облил шампанским кремовое платье симпатичной студентки, прилетевшей на конференцию с того же города, что и он. До выступления оставалось двадцать минут, и каким-то непостижимым образом Дэвид умудрился достать другое, не менее красивое платье, что село точно по фигуре Оливии.
Девушка сияла, с уверенностью дочитывая доклад и отвечая на сложные вопросы. А в конце подошла к Дэйву и поблагодарила за помощь.
Знакомство продолжилось тем же вечером, и домой, в Бостон, они летели уже вместе.
Зародившаяся с первых минут взаимная симпатия вскоре переросла в неожиданное для обоих решение о браке. Они знали друг друга чуть больше двух месяцев, но сомнений в том, что готовы создать семью, ни разу не возникло.
Позже Лив ни единожды слушала обвинения Миры в том, что Дэвид стал жертвой какого-то амулета, но с сомнением крутила у виска.
Подруга всегда была странной: часами зависала в своей лаборатории, читала многотомные труды на вымерших языках и с подозрительной точностью предсказывала поведение животных.
Их дружба возникла на почве взаимного сочувствия. Никто не хотел водиться с шизофреничкой и нищей эмигранткой — пришлось создавать свою команду, чтобы выжить в среде порой слишком жестоких подростков.
Им было по восемнадцать, когда Миранда неожиданно стала вести себя совсем по-другому: отстригла длинные косы, покрасила волосы в карамельный каштан, научилась наносить макияж и прикупила пару симпатичных платьев в торговом центре. Не без помощи единственной подруги.
Лив догадалась, что причина в парне, но на все вопросы Мира отвечала невнятным бормотанием.
Позже, когда Дэвид с Оливией узнали о существовании общей знакомой, история его романа с Мирандой выплыла наружу.
Они встречались два месяца, пока Дэйв готовил дипломную. Ему понадобился специалист по латыни, а Мира разбиралась в ней лучше многих преподавателей в университете. Он нашел ее в библиотеке за чтением средневековых писаний.
Их встречи сложно было назвать романом в привычном понимании, но флирта с обеих сторон было достаточно.
Простодушная тихоня Миранда воспринимала вежливость Дэвида как большое взаимное чувство, а тот единственный поцелуй, что она умудрилась украсть у него после похода в кино, был для нее бесспорным свидетельством их отношений.
Но отношения закончились с началом лета, когда Дэвид сдал дипломную и приступил к подготовке к экзаменам.
Мира страдала в пять раз дольше, чем длился роман. Превратилась в живой труп и едва начала приходить в себя к концу следующей весны.
Учебу она так нигде и не продолжила, а Лив успешно заканчивала первый курс одного из местных колледжей.
Каким же было удивление, когда за три дня до своей свадьбы Оливия открыла дверь неожиданному в преддверии полуночи гостю и встретилась с поразительно живым, пылающим от непонятного возбуждения взглядом подруги.