Выбрать главу

   - Приветствуем вас на борту "Баклана-169". Вы механик?

   - Я - Иван Голынко, первый пилот "Полярной чайки". А вы?

   - Джек Смит, капитан. А это Мартин Грей, мой помощник.

   - Что у вас случилось?

   Капитан майнера как-то многозначительно посмотрел на своего помощника, потом, довольно сбивчиво, начал жаловаться на нелёгкую жизнь артели. Со слов Смита выходило, что корабль старателей оказался в данном секторе случайно, из-за неверно введённых координат для гиперпространственного перехода. Дескать, рука дрогнула. Ивану сразу показалось, что Джек недоговаривает. Голынко спросил, принимали ли на "Баклане" сигнал бедствия от "Альбатроса-13", но капитан майнера тут же уклонился от ответа, посетовав на то, что их приёмник-передатчик такой же древний, как и сам корабль, поэтому часто выходит из строя.

   Отправив механика вместе с Мартином Греем разбираться с двигателями, первый пилот связался с Самохваловым и доложил ему обстановку. Потом Иван направился в главную рубку "Баклана". Джека Смита там не оказалось, как и других членов старательского экипажа. Голынко подошёл к центральной панели и заглянул в судовой журнал. То, что он там увидел - его не обрадовало. Оказалось, что в системе мониторинга зафиксирован сигнал бедствия от "Альбатроса-13", но никаких действий, предусмотренных инструкциями, команда майнера не предприняла. В то же самое время, прыжок, который последовал за приёмом сигнала, явно указывал на то, что старатели не могли не видеть сообщения с аварийного балкера, ведь гиперпространственный переход был осуществлён именно в сектор В948-С785. Разве случаются такое совпадения? Что-то здесь не так.

   Затем Иван отправился в двигательный отсек. Там собралась вся команда "Баклана", мрачно наблюдая за тем, как механик с "Полярной чайки" ковырялся во внутренностях гипердрайва.

   - Ну как? - спросил Голынко.

   - Дело дрянь, - ответил механик. - Такое старьё, что наш ремкомплект не поможет.

   - А что с маршевыми?

   - Та же песня. Проще сдать в утиль.

   Иван посмотрел на Джека Смита: тот мрачно ковырял прыщик на своей небритой щеке. Разодрав кожу до крови, капитан майнера беззвучно выругался. Затем он окинул недобрым взглядом свою команду и медленно произнёс:

   - Ну, всё, братва. Нам это корыто не оживить. Отлетались. Я принял решение: покидаем корабль. Собирайте манатки - попросимся на лайнер, раз такая ерунда.

   Эвакуация старательского экипажа прошла без приключений. Спасательная капсула доставила людей с "Баклана-169" на "Полярную чайку". Красный карлик вёл себя спокойно, новых вспышек больше не наблюдалось. Добравшись до главной рубки, Голынко рассказал Самохвалову о том, что прочитал в судовом журнале старателей. Капитан лайнера поморщился:

   - Ясно всё с ними, как день. Хотели поживиться на покинутом балкере, да сами попали под вспышку. Мы можем осуждать старателей за недобрый умысел, но сделать-то они всё равно ничего не успели. Недоказуемо и ненаказуемо. Но, если ты не согласен, можешь связаться со своим приятелем, Георгием Тархановым из Корпуса безопасности Терры. Помнится, в его конторе методы работы весьма нестандартные...

   Вспомнив про Тарханова, Иван сразу же нахмурился. Инцидент, приключившийся с пилотом на Руме, надолго выбил его из душевного равновесия. А уж общение с сотрудником Корпуса и вовсе ввергло в глубокую депрессию. Со стороны Самохвалова было бестактностью напоминать об этом досадном эпизоде.

   Голынко закончил проверку всех систем лайнера, доложил об этом капитану, а потом заглянул под благовидным предлогом в санчасть, к Самарскому. Осведомившись о том, как обстоят дела у пассажиров, занедуживших во время прыжка, первый пилот рассказал о записях в судовом журнале "Баклана" и о догадках насчёт нехороших намерений команды майнера. Константин Викторович внимательно выслушал Ивана, задумался, потом ответил:

   - Помнишь, что произошло со мной на Сампо? Я называю такие случаи ловушками судьбы. Пытаешься сотворить доброе дело, а потом расплачиваешься за это. А в данном случае в ловушку судьбы попали негодяи. Они сами устроили себе западню, и теперь понесут расплату. Вне всякого сомнения, их майнер настолько стар, что ни одна компания не согласилась его застраховать. Так что старатели остались без корабля, а это в их случае - самое худшее, что могло произойти.

   - Но ведь, получается, что мы пришли на выручку мародёрам! Они не захотели помочь "Альбатросу", а отсиживались где-то, дожидаясь, пока балкер опустеет. Хотели нажиться на чужом горе! Их бы бросить на этом майнере, и пусть бы болтались в открытом космосе...

   - Ваня! Ты не прав! Даже если тебе встретились подонки - необязательно опускаться на их уровень. А наказывать их - это не наша с тобой прерогатива. В данном случае их жизнь уже и так наказала.

   Немного успокоившись, Голынко вернулся в главную рубку. И тут по гиперсвязи поступил новый сигнал бедствия...