Выбрать главу

"You shouldn't expect an alien species to think as we do."

"Spare me the tautology," the linguist snapped; her small sarcasm shocked Castillo much more than Helga's losing her temper. "For that matter, I sometimes wonder if these Kussarans think at all."

Ramon was shocked again, for she plainly meant it. "What about this, then?" he said, holding up the stool. It was a fine piece of craftsmanship, the legs beautifully fitted to the seat, the dyed-leather seatcover secured by bronze tacks to the wood below. "What about their walls and temples and houses, their cloth, their fields and canals, their writing, their language?"

"What about their language?" she retorted. "As I said, you've learned it quite well. You tell me how to say 'to think' in Kussaran."

"Why, it's?" Castillo began, and then stopped, his mouth hanging open. "No s?," he admitted, startled back into Spanish, a slip he rarely made.

"I don't know either, or how to say 'to wonder' or 'to doubt' or 'to believe' or any other word that relates to cognition. And any Kussaran who says, 'I feel it in my bones' suffers from arthritis. Your 'literal mind' would make you a wild-eyed dreamer among these people, Ramon. How can they live without reflecting on life? Is it any wonder that Helga and I feel we're eating soup with a fork?"

"No-o," he said slowly. Then he laughed. "Maybe their precious gods do their thinking for them." The laugh was not one of amusement. The problem of the gods vexed him as much as it did Helga. Where she fretted over failing to understand the locals' psychological makeup, he had the feeling he was seeing their cultural patterns only through fog?superficial shapes were clear, but whatever was behind them was hidden in the mist.

Mei-lin failed to find his suggestion even sardonically amusing. "There are no gods. If there were, our instruments would have detected them."

"Telepathy," Ramon probed, hoping to get a rise out of her.

She did not take the bait. All she said was, "Assuming it exists (which I don't), telepathy from whom? The bugs we've scattered around show that the king, the ministers, the priests talk to their gods as often as the peasants do?oftener, if anything. There are no secret rulers, Ramon."

"I know." His shoulders sagged a little. "In fact, the Kussarans who hold the fewest one-sided conversations are some of the soldiers and merchants?and everyone else looks down on them on account of it."

"Still, if they were all as interested in us as Tushratta, our job would be ten times easier."

"True enough." The gate-captain spent as much of his time at the Howells as his duties allowed. "I wouldn't be surprised if he's around so much because we have no gods at all and give him someone to feel superior to."

"You're getting as cynical as Stan Jeffries," she said, which canceled his pleasure at her earlier compliment. Feeling his face grow hot, he rose and took a hasty leave.

As he passed the galley, he thought there was some god working, and probably a malignant one, for Jeffries himself called, "Hey, Ramon, come sit in for a while. Reiko's engine-watch just started, and we're short-handed."

The inevitable poker game had begun when the Howells was still in parking orbit around Terra. Castillo rarely played. Not only were the regulars some of his least favorite people on the ship, they also won money from him with great regularity.

He was about to decline again when he saw Tushratta was one of the players. The Kussarans gambled among themselves with dice, and the soldier was evidently picking up a new game. He looked rather uncomfortable in a Terran chair: it was too small for him and did not quite suit his proportions.

"What does he use to buy chips?" Ramon asked, sitting down across from the native.

Jo?o Gomes, one of the engine-room technicians, said a little too quickly, "Oh, we give them to him. He just plays for fun."

Castillo raised an eyebrow. The technician flushed. Jeffries said, "Why fight it, Jo?o? He can always ask Tushratta himself. All right, Ramon, he buys it with native goods: pots and bracelets and such. When he wins, we pay off with our own trinkets: a pair of scissors, a pocketknife, a flashlight." He stared defiantly at the anthropologist. "Want to make something of it?"

That sort of dealing was technically against regulations, but Ramon said, "I suppose not, provided I get photos of all the Kussaran artifacts you've gotten from him."

"Naturally," Jeffries agreed. Faces fell all around the table. Castillo hid a smile. Of course the poker players had been planning to hide the small trinkets and sell them for their own profit when they got home. It happened on every expedition that found intelligent natives, one way or another. The anthropologist was also certain he would not see everything.

Tushratta pointed at the deck of cards. "Deal," he said in heavily accented but understandable Latin.

To keep things simple for the beginner, they stuck with five-card stud and one joker. "A good skill game, anyway," Jeffries said. "You can tell where you stand. You play something like seven stud, low in the hole wild, and you don't know whether to shit or go blind."

Ramon lost a little, won a little, lost a little more. He might have done better if he hadn't been paying as much attention to Tushratta as to the cards?or, he told himself with characteristic honesty, he might not. As was to be expected among more experienced players, the native lost, but not too badly. His worst flaw, Castillo thought, was a tendency not to test bluffs?a problem the anthropologist had himself.

When Tushratta ran low on chips, he dug in his pouch and produced a cylinder seal, a beautifully carved piece of alabaster about the size of his little finger designed to be rolled on a mud tablet to show that he had written it. The stake Gomes gave him for it seemed honest.

A couple of hands later, the Kussaran and Jeffries got into an expensive one. Ramon was dealing, but folded after his third card. Everyone else dropped out on the next one, with varied mutters of disgust.

"Last card," the anthropologist said. He tossed them out.

Someone gave a low whistle. Jeffries, grinning, had four diamonds up. A couple of chairs away, Tushratta was sitting behind two pairs: treys and nines.

"Your bet, Tushratta," Ramon said. The Kussaran did, heavily.

"Ah, now we separate the sheep from the goats," Jeffries said, and raised. But the navigator's grin slipped when Tushratta raised back. "Oh, you bastard," he said in English. He shoved in more chips. "Call."

Looking smug, Tushratta showed his hole card: a third nine. "Ouch," Jeffries said. "No wonder you bumped it up, with a full house." Castillo was not sure how much of that Tushratta understood, but the Kussaran knew he had won. He raked in the pot with both hands, started stacking the chips in neat piles of five in front of him.

Jeffries managed a sour grin. "Not that you needed the boat," he said to Tushratta. He turned over his own fifth card. It was a club.

Laughter erupted around the table. "That'll teach you, Stan," Gomes said. "Serves you right."

Tushratta knocked several piles of chips onto the floor. He made no move to pick them up; he was staring at Jeffries's hole card as though he did not believe his eyes. "You had nothing," he said.

The navigator had learned enough Kussaran to follow him. "A pair of sixes, actually."

Tushratta waved that away, as of no importance. He spoke slowly, sounding, Ramon thought, uncertain where his words were leading him: "You saw my two pairs showing. You could not beat them, but you kept betting. Why did you do that?"

"It was a bluff that didn't work," Jeffries answered. The key word came out in Latin. He turned to Castillo for help. "Explain it to him, Ramon; you're smoother with the lingo than I am."