Выбрать главу


 

— Через несколько минут отправляемся! — предупредил мистер Уонстон. Мел осмотрелась в поисках Дакса.


 

Рошель стояла в конце очереди. Ученики уже начали заходить в автобус,  и Мел занервничала— она даже не спрашивала у Уинги едет ли он.


 

— Имя? — спросил мистер Уонстон.


 

— Я вообще-то в твоём классе, Роб, — ответила Джеки. Рошель подняла глаза и увидела, что следующая на очереди.


 

«Где же Дакс?» — волновалась Мел.


 

— Привет, Джекс. Проходи, — сказал учитель, — Имя?


 

— Памела, — тихо произнесла Рошель. Ручка отметила галочку на ее имени, и девушка заметила две пустующие клетки.


 

Мел ухватилась за поручень и уже ступила одной ногой в автобус, как услышала:


 

— Дакс, — улыбка тронула ее лицо. Рошель выдохнула, проглотив ком смятения.


 

Она мимолётно оглянулась на Уинги и остановилась— вторая пустующая клетка. Рошель устало закрыла глаза и выдохнула:

«Снова он...». Старшеклассник стоял позади Дакса и копался в телефоне. Ветер поднялся, взметнув его каштановые волосы. Мел сделала короткий вдох, и приятный запах сиропом разлился по телу.


 

— Мел! Давно ты тут? — воскликнул Уинги. Он посмотрел на девушку, и Рошель поднялась в салон автобуса.


 

— Нет, наверное полчаса, — ответила Мел. Она украдкой посмотрела в окно  на парня в кожаной куртке. Он повернул голову в сторону Рошель и, поймав ее с поличным, ухмыльнулся.


 

«Donnerwetter![Черт возьми!]» —ругнулась Памела. Она отвела взгляд и поспешила сесть.


 

Дакс слушал музыку всю дорогу и иногда предлагал мармеладки, доставая их из кармана своего комбинезона. Мел любезно отказывалась и продолжала читать книгу. Солнечный зайчик прыгнул на страницу, и она, коснувшись пальцами бумаги, погладила его. Луч очутился у неё на волосах, и они блеснули медным отливом. 


 

— У тебя солнце в волосах запуталось, — хихикнул Дакс, — Что читаешь? — спросил он и наклонился ближе к Памеле.


 

Она закрыла книгу и прочла название:


 

— «Заводной апельсин», — Рошель покосилась на Дакса, который принюхивался к ней, — Все нормально? — спросила она, прищурив глаза.


 

— Ты безумно приятно пахнешь, — ответил Уинги и глубоко вдохнул, — Все-все, понял, — Он выпрямился, покинув личное пространство Рошель.


 

От Памелы исходил мягкий, душистый аромат цветущей яблони. Девушка потёрла шею, словно пытаясь упрятать его от постороннего внимания.


 

Автобус заехал на стоянку. В салоне началась суета— всем по-быстрее хотелось оказаться на свежем воздухе. Рошель ступила на землю, которая захрустела под ногами. Она с восторгом оглянулась. Массивные сосны тянулись ветвями к земле, охраняя по бокам небольшую тропинку.


 

— Вот это холодрыга, — отозвался Дакс.


 

Рошель не ответила, только посмотрела на него с детским восторгом и, пискнув что-то неразборчивое, улыбнулась.


 

— Видимо, тебе нравится, — предположил Уинги и улыбнулся в ответ.


 

— Быстрее! Не отставать! Дакс, шевели своими крыльями! — мистер Уонстон поднёс ладони ко рту, чтобы увеличить громкость голоса. Он махнул рукой в сторону уютного деревянного домика, в котором горел свет.


 

«Странное у них понятие пикника...»— усмехнулась Рошель и шмыгнула носом.


 

Ей в голову прилетел снежок, попав за шиворот. Мел запрыгала на месте и потрясла плечи пальто:


 

— Холодно-холодно! — залепетала она.


 

Рошель повернула голову и увидела одного из одноклассников. Его глаза округлились, и он поднял обе руки вверх. Мел метнула на него хитрый взгляд и опустилась на корточки. Перси, одноклассник Рошель, внимательно следил за каждым ее движением, и увидев снежок в руке девушки, громко закричал:


 

— Снежная бойня! — Ученики обернулись на крик. Мистер Уонстон взметнул руками и воодушевленно сказал: «Деритесь, дети мои!»


 

Джеки сразу же полетела в сугроб. Перси погнался за компаний девушек, которые начали визжать, как поросята. Другие ребята побежали в сторону Мел, и Рошель с Даксом ринулись в ближайшее укрытие. Добежав до сугроба, они запаслись снежными «патронами» и пошли в наступление. Одноклассники Памелы ловко уворачивались, чего нельзя было сказать о ней. Ее бордовый шарф был полностью мокрый от снега, как и волосы. Рошель оглянулась в поисках Дакса, который с самого начала убежал в другую сторону и стал атаковать старшеклассников. Девушка увидела, как он повалил одного из них. Мел хихикнула, вспомнив, что это тот самый парень из столовой.


 

Ее щеки залились румянцем и полыхали от жара, а грудная клетка часто вздымалась от сбитого дыхания. Памела сглотнула и выпустила клубень пара изо рта. Она сняла мокрые перчатки, убрала волосы, которые кольцами покрыли лоб, и заметила, как на неё бежит Уинги. Он что-то кричал ей, но Рошель ничего не смогла разобрать. В глазах Мел поджарились зерна кофе: ее взгляд наполнился азартом, потому что за Даксом гналась разгневанная толпа людей, включая Мистера Уонстона. Она развернулась к своему классу и воскликнула:

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍