И, честно говоря, огромная часть меня хотела вернуться домой, придумать что-нибудь еще. Вернуться к выплате долга Барретту.
Как ни странно, особенно последнее.
Возможно, я уже привыкла к этому, даже начала получать от этого неожиданное удовольствие.
Я пыталась убедить себя, что это просто потому, что мне нравится, что у меня снова есть рутина, что мне ее не хватало, когда я уволилась с работы. Возможно, отчасти так оно и было — повод принять душ, накраситься, переодеться в пижаму, что было ненужным, когда ты только и делал, что сидел перед компьютером и проводил исследования, поедая пакетики чипсов на обед и ужин.
Но определенно была и часть этого, потому что мне нравилось там находиться. Мне нравились странные темы для разговоров, основанные на таких вещах, как книги, которые он читал, дело, которым он занимался, что было в заголовках газет в то утро.
Так же комфортно, как мы разговаривали, мы работали в тишине — что часто казалось мне неловким даже с людьми, которых я давно знала, но в этой тишине не было ничего, кроме покоя. В его офисе никогда не было по-настоящему тихо. Во всяком случае, если рядом был Диего. Если в первые дни бесконечные разговоры, кваканье и хлопанье крыльев действовали мне на нервы, то через некоторое время я начала получать от этого удовольствие, иногда переговариваясь с ним, как будто мы вели беседу, пока Барретт читал мне лекцию о том, что это подражание, а не настоящий разговор. Как будто кто-то действительно думает, что может разговаривать с животными.
Именно об этом я думала, когда вставляла ключ-карту в щель и слышала писк, открывая дверь.
— Ты когда-нибудь спишь?
Выдвижная дубинка на моем брелоке была развернута еще до того, как я успела уловить голос. Его обладатель выходил из моей ванной, не сводя с меня тревожного взгляда, глаза проникали вглубь, заставляя меня шаркать ногами.
— Ты с большей или меньшей вероятностью ударишь меня этим теперь, когда знаешь, что это я в твоей комнате? — спросил он, похоже, его не волновала мысль о любом из вариантов. Даже если один из них гарантировал неприятную головную боль.
— Господи, Барретт. Какого черта ты делаешь в моем номере? — шипела я, задвигая дубинку, когда входила в комнату.
Ничего особенного — типичный номер бюджетного отеля с коврами цвета загара, плотными шторами и постельным бельем темно-коричневого цвета. Стены были выкрашены в кремовый цвет, совпадающий с плиткой в ванной комнате.
— Ищу тебя, — сообщил он мне, пожав плечами и засунув руки в передние карманы.
— И ты вломился в мою комнату? — спросила я в ответ, приподняв бровь.
— Персонал ни за что не позволил бы мне весь день торчать в холле и ждать тебя. Кроме того, ты вломилась в мою комнату. Ты не можешь быть так возмущена.
Он не ошибся.
И все же, казалось, я не могла держать язык за зубами.
— Конечно, но это другое.
— Как это другое?
— Другое, потому что девушка, ворвавшаяся в комнату парня, не представляет особой угрозы. Но парень, ворвавшийся в комнату девушки...
— Ты можешь надрать мне задницу, и ты это знаешь. Кроме того, ты же не думаешь, что я причиню тебе вред.
Он не выглядел обиженным.
Обычно, когда намекаешь на то, что кто-то может быть хищником, он сразу задирает нос. Но не Барретт. Может быть, потому что злиться было не на что, ведь он был прав: он никогда не причинил бы мне вреда.
— В любом случае, — сказала я, войдя в дом, зашла в ванную и взяла полотенце, подставила его под кран, прижала прохладу к шее и посмотрела на него в зеркало, когда он стоял в дверях. — Почему ты искал меня?
— Я ничего о тебе не слышал.
— И это все? — спросила я, приподняв бровь.
Я не очень-то любила проверять сообщения. Даже если друг говорил мне написать им, когда я вернусь домой в безопасности, в девяноста девяти процентах случаев я забывала об этом, пока мне не звонили, пробуждая меня от мертвого сна, и неистовый женский голос на другом конце кричал о том, что они думали, что меня похитили и убили или что-то в этом роде.
В подростковом возрасте мама давала мне большую свободу действий, ожидая, что я позвоню, только если буду дома после полуночи. И даже это было предметом переговоров, поскольку многие ночи она ложилась спать задолго до этого.
А мой отец, ну, он обычно даже не знал, где я нахожусь в подростковом или молодом возрасте. Хотя я всегда следила за тем, чтобы мы общались каждые две недели или около того, независимо от того, звонила ли я ему на автоответчик или, что гораздо реже, дозванивалась до него.
Мне никогда не приходило в голову, что кто-то может волноваться из-за того, что я не выхожу на связь, когда обещаю. Меньше всего Барретт. Я не могла назвать его незнакомцем. Мы слишком часто с ним общались, чтобы это было так. Но он также не был родителем или одним из моих самых старых друзей.
Кроме того, в нем не было почти ничего, что могло бы навести на мысль о его беспокойстве.
И все же... вот он.
— Ты... беспокоился обо мне? — спросила я, протягивая руку под рубашку, чтобы приложить мочалку к животу, от чего по моему телу прошла мелкая, восхитительная дрожь.
Тогда я решила, что все, кто предпочитает жаркое, знойное лето хрустящей, прохладной зиме, просто не в своем уме.
— Ты связалась с турецкой мафией, Кларк, — напомнил он мне. — Насколько я знаю, они тебя раскусили.
— Значит... это «да»?
— Это «да» чему?
— Ты беспокоился обо мне.
— Я... — его голос прервался, взгляд метнулся в сторону. — Я опасался.
— Я уверена, что это синоним слова «беспокоился», — сообщила я, посылая ему небольшую улыбку, и повернулась, бросив полотенце на стойку, решив, что я уже настолько остыла, насколько могла, пока не приму нормальный душ. — Итак, сравни для меня. Насколько грязный этот твой офис?
— Он... не чистый, — признал он, по-мальчишески застенчиво, пригнув подбородок.
— Сколько кружек? — спросила я, подергивая губами.
— Сколько новых я купил или...
— Ты безнадежен, — заявила я, выходя из ванной, задевая его плечом, и посмотрела на сумку, раскрытую на кровати, где я хранила заначку закусок для поздних вечеров, когда я не могла найти ни одного открытого места, где можно было бы сделать заказ. А этот отель не был захолустьем, но и не был заведением с обслуживанием номеров. — Уже поздно, — сказала я ему.
— Да. Я просто хотел убедиться, что ты попала внутрь. Я собираюсь спуститься и снять комнату.
— Ну, пока ты этим занимаешься, я собираюсь быстренько сходить в продуктовый магазин. Мои запасы закусок сильно истощились. Хочешь, я принесу тебе что-нибудь?
— Я, ах...
— Что? — потребовала я, слишком уставшая и голодная для такой беготни.
— Я забыл свою зубную пасту, — признался он. — Только «Брэд» со вкусом сладкой мяты.
— А зубная щетка тебе тоже нужна?
— Нет. Я держу запасную в машине. Но ты не можешь хранить жидкости, потому что...
— О, я знаю, — оборвала я его, потянувшись к своей сумке. — У меня был неприятный инцидент с тюбиком лосьона и буквально всем, что было в моем багажнике в прошлом году.
— Хорошо. «Брэд» сладкая мята. Напиши мне номер своей комнаты, — потребовала я, повернулась и ушла.
Полчаса спустя я возвращалась в свою комнату с сумками в руках, тихо проклиная Барретта за то, что он не перезвонил мне, пока я искала свою ключ-карту, и тут моя дверь распахнулась.
— Ты оставила это на стойке в ванной, — сказал он мне, размахивая ключ-картой.
— И ты взял ее, потому что...
— Потому что я планировал вернуться, чтобы украдкой взглянуть на тот блокнот, который ты выбросила из сумочки перед уходом, — сообщил он мне, даже не потрудившись соврать.
— Ты хреновый следователь, если я тебя поймала, — сказала я ему, проталкиваясь внутрь, чтобы бросить сумки на кровать.
— Вообще-то, там не было комнат, — сказал он мне, заставив меня слегка выпрямиться, и меня осенило понимание.
Ему негде было остановиться.
Он выглядел слишком уставшим, чтобы вести машину.
В моей комнате была только одна кровать.
Двуспальная.
Кровать, конечно, была достаточно большой для двух человек, но она была тесной, интимной.