Выбрать главу

- Ну кто, мать твою, теперь босс? – злобно спросил он, вспоминая, сколько раз Теодор Мэйсон в разговорах напоминал, что он начальник Джима. – Ну, что сопишь?

- Джим, прекрати! – крик матери был на грани истерики, но поймавшего агрессивный кураж парня было уже не остановить.

Методично, как гвоздь в доску, он начал вколачивать кулаками голову ненавистного Теодора Мэйсона в пол. Остановился только тогда, когда увидел под руками кровавые пузыри, образующиеся при попытках толстяка дышать. Лицо было похоже на отбивную, хриплое дыхание едва пробивалось сквозь пелену. На полу сидела плачущая мать, только сейчас Джим осознал, что она пыталась его оттащить, поцарапала плечи, но большего сделать не смогла. Парень встал с поверженного оппонента, посмотрел на опухающие и местами рассеченные от попадания по голове кулаки и глянул в сторону матери.

- Прости, мам. – Практически шепотом он произнес. – Ты меня больше никогда не увидишь. А ему вызови скорую, не хочу, чтоб он умер.

Звонок 1

Трель телефона заставила мужчину подскочить на кровати и засунуть руку под подушку, где лежал его табельный револьвер.

- Алло, шеф полиции Таунсенд, слушаю. – пробормотал он в снятую с аппарата трубку.

- Доброй ночи, шеф. – голос в трубке принадлежал одному из детективов. – Помните вчерашнее убийство в парке. Ой, простите, позавчерашнее.

- Неважно. – Буркнул он в трубку. - Помню, что дальше?

- Там был свидетель - Джим Корбетт. – Детектив тараторил от желания скорее поделиться информацией. - Он приехал домой, едва не убил своего отчима, забил его как свинью, после чего заявил матери, что они больше никогда не увидятся и уехал.

- И что странного? – Таунсенд не мог понять, ради чего его разбудили среди ночи. – У пацана от нервов съехала крыша, он психанул на своего отчима. Насколько я помню, Джим у него и работал? Теодор Мэйсон, так ведь?

- Да, сэр. Странность в том, что за пару часов до этого у него сгорела машина…

- У Мэйсона? – перебил Таунсенд детектива.

- Нет, сэр, у Корбетта. – голос детектива становился радостнее, ему явно удалось заложить верную мысль в голову собеседника.

- Так ты сказал, что он приехал домой. Или я что-то не так понял? – вопросительные интонации перемешались с полным непониманием.

- Да, сэр, всё верно. Он был на машине, по описанию очень похожей на машину Ларри Нильсона. – детектив на том конце трубки ликовал так сильно, что казалось – ещё чуть-чуть, и раздадутся фанфары, а с потолка начнут сыпаться золотистые конфетти.

- Вот как. – озадаченно произнес Таунсенд. – Где сейчас этот Джим Корбетт – это раз. И, связывались ли с Ларри – это два.

- До Ларри не можем дозвониться, сэр, к нему отправили дежурного. А Корбетт как в воду канул. С утра отправим дополнительные патрули, будем искать.

- Держи меня в курсе. Отбой. – Шеф полиции положил трубку и откинулся на подушку. Странные дела творятся, об этом кричала его интуиция, но никаких зацепок не было.

Спустя полчаса детектив вновь ему позвонил и сообщил, что Ларри Нильсон был дома, сейчас с дежурным в участке, оформляют заявление об угоне машины.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

1.4

Свет фар перестал выхватывать дома по бокам от дороги, и серая лента заструилась под колеса, окруженная мелкой, выжженной до желта, травой. Джим расслабленно вел машину в сторону выезда из города. И как ему сразу в голову не пришла такая идея – просто уехать и всё. Он глянул на отражение своих глаз в зеркале заднего вида и улыбнулся. Впервые за последние двое суток спокойствие заполнило его мысли и позволило рассуждать трезво и холодно. Первая тревожная мысль пробилась с щелчком из-под капота. Следом машина издала звук, похожий на кашель, и заглохла. Накатом свернув на обочину, Джим безуспешно крутил ключ зажигания в замке, после чего обратил внимание на индикатор топлива – он был на нуле. В отчаянии Джим заколотил руками по рулю и закричал. Из глаз потекли слезы – нервная система не выдерживала качели последних дней.