Выбрать главу

Она посмотрела на меня слезящимся, испуганным и полным боли взглядом.

― Детка , это всего на пару часов, — сказал я ей. — Нужно пройти обследование, а потом ты сможешь вернуться домой. Мы с Кэмом встретимся с тобой там. Верно? ― спросил я, глядя на Кэма.

― Как только мы закончим разговор с полицией , ― заверил ее Кэм, потянувшись и положив ладонь ей на плечо. ― Ты должна ехать , ― снова настоял он, немного тверже.

― Хорошо , ― согласилась она, взяв себя в руки. Казалось, это Кэм оказывает на нее такое влияние.

― Мы будем рядом с тобой , ― заверил я ее, наклоняясь, чтобы поцеловать в висок, пока она лежала на носилках.

Когда мы обернулись, чтобы посмотреть, как Миранду заносят в скорую , Ричи уже не было.

― Ты в порядке? ― спросила я, глядя на Кэма.

― Нет , ― честно ответил он. Но затем потянулся за своим телефоном. ― Где вещи Миранды? Ей понадобится бумажник с медицинскими картами , телефон и зарядное устройство , ― сказал он, переключаясь в режим ассистента. Я понятия не имел, было ли это сделано для того, чтобы смягчить его ненужное чувство вины, или потому, что это помогало ему справляться со своим замешательством и горем. Но я кое-что знал о механизмах преодоления трудностей , поэтому я выдал ему необходимую информацию, и вернулся к копам , чтобы закончить с допросом.

К счастью для меня, у Леннона были давние отношения с одним из полицейских, который там работал , так что обычная необходимость вызывать меня в участок для допроса отпала, благодаря активному расследованию, над которым мы оба работали: Митчеллу заткнули рот кляпом и запихнули в багажник, а также явным доказательствам того, что Ричи жестоко обращался с Мирандой, когда я вошел.

― Езжай, позаботься о своей девочке , ― настаивал Леннон, сжимая мое плечо. ― Остальное на мне.

Большего мне и не требовалось, я повернулся и убежал.

Однако каким-то образом Кэму удалось добраться до чертовой больницы раньше меня, и это несмотря на то, что он останавливался , чтобы забрать вещи.

― Что нового?

― Сейчас они делают несколько снимков. Мы можем зайти позже , ― сказал он мне, щелкая по экрану своего телефона. ― Я меняю ее расписание на предстоящую неделю , ― объяснил он. ― Ей нужно немного отдохнуть, чтобы все обдумать.

― Эй , Кэм? ― позвал я, дождавшись, пока он посмотрит на меня.

― Да?

― Т ебе тоже, ― напомнил я ему.

― Я знаю , ― согласился он, и на секунду его невозмутимость исчезла. ― Мы собираемся заняться основной работой только со следующей недели , ― сказал он, продолжая стучать по своему телефону.

― Кэм, какого хрена ты творишь? ― спросил я после того, как проинформировал Сойера и Тига о развитии событий, и обнаружил, что он всё ещё работает.

― Готовлю пакеты по уходу, средства для лечения ран и еду, которая будет доставлена Миранде сегодня вечером, — объяснил он.

― Это, конечно, мило, Кэм, но я думаю, что тебе хотя бы на минутку нужно перестать работать.

― Если я перестану работать, всё это дерьмо обрушится на меня, и мне надо , чтобы этого не произошло прямо сейчас.

― Я понимаю , ― согласился я. ― Я был очень хорош в этом на протяжении многих лет. Но ты должен найти время для того, чтобы оно на тебя обрушилось. Иначе оно сожрет тебя, чувак.

― Не волнуйся , — сказал он мне, показывая расписание на телефоне. — Только на этой неделе у меня запланировано три сеанса терапии.

― Это хорошо, — ответил я. — Очень хорошо.

― Мы пройдём через это вместе , — добавил он уверенным тоном.

Всего через пару минут после этого к нам вышел доктор, чтобы побеседовать и пригласить нас обратно в палату, где лежала бледная и измученная Миранда.

У нее были швы на руке и полоски-бабочки на самом серьезном порезе на лице.

Ссадины успели затянуться, и при нелестном освещении они казались резкими на фоне ее кожи.

― Я в порядке , ― настаивала она, пока мы с Кэмом встали рядом.

― Эй, это моя реплика , ― сказал я, заставляя себя улыбнуться, зная, что именно это ей сейчас от меня и нужно. ― Ты в порядке , ― сказал я ей, опускаясь на край кровати. ― Они уже дали тебе что-нибудь?

― Они не могут , ― сказала она мне. ― Пока нет.

― П очему нет? ― спросил я, нахмурив брови.

― Из-за наркотиков.

― Наркотиков ? Каких наркотиков ?

― Ри… ― начала она, затем взглянула на Кэма и продолжила. ― Он что-то подсыпал мне в напиток. Так он привез меня в студию. Я даже не помню, как вышла из машины. О боже , Митчелл, ― сказала она, округлив глаза.

― С Митчеллом все в порядке, ― заверил я, накрывая ее руку своей. ― Он был в багажнике. Он потрясен, но с ним все хорошо.

― Х орошо. Это хорошо, ― сказала она, кивая и пытаясь сообразить, о чем ей следует беспокоиться дальше.