Я добилась успеха.
И это никуда не исчезнет.
Теперь я хотела вместо этого заняться «поиском смысла».
— На самом деле, это отличная идея, — сказала я, кивая.
Нет, я не очень хорошо знала Элис.
И, да, ее собственное психическое здоровье может привести к тому, что она временами будет недоступна, но наличие такого человека, как она, «ветерана» современного мира психиатрии, было бы действительно ценным приобретением.
— Эй, здесь только два блинчика с начинкой, — сказала Элис, возвращаясь. — Я забираю один. Что? — спросила она, переводя взгляд с одного на другого.
— У меня есть к тебе предложение, — сказала я.
Ее взгляд метался между нами.
— Я конечно думаю, что вы оба чертовски сексуальны, но не поймите меня неправильно. Чтобы стать вашим третьим вам придется застать меня на стадии распутного помешательства. И, хотя я уверена, что это будет весело, я стараюсь не впадать в панику прямо сейчас.
Ох, Элис, было бы здорово работай она в моей команде в некоммерческой организации.
Брок
С пустя 11 месяцев
Что можно подарить на день рождения женщине, которая может купить себе буквально все, что пожелает?
Что ж, пришлось проявить изобретательность.
— Она поймет, что это такое, если они не замолчат, — сказал Кэм, глядя на коробку, которую я положил ему на колени после того, как забрал его из поезда.
Я немного беспокоился по этому поводу с тех пор, как забрал их у заводчика. Вот почему я, с вашего позволения, собирался по-быстрому все упаковать, прежде чем мы отправимся в дом на вечеринку.
У меня в багажнике была мягкая корзинка, в которой, как я надеялся, им будет уютнее и тише.
— Ей они понравятся, — сказал мне Кэм, уловив мое беспокойство.
— Я надеюсь на это, — согласился я.
Я имею в виду, что у этой женщины была целая коллекция кофейных кружек с утками на них.
Маленькие утята из реальной жизни звучали как надежная ставка.
Что-то, чего она никогда бы не купила для себя, но от чего была бы в восторге.
— А где твой парень? — спросил я.
— Он едет сюда, — сказал мне Кэм, и на его губах появилась неуверенная улыбка. — Мы собираемся отправиться на Кейп-Мэй на выходные.
Кэм только недавно снова начал ходить на свидания, после того как почти год посвятил всю свою жизнь работе и психотерапии.
Но так получилось, что несколько недель назад он поладил с другим главой технологической компании, и, наконец, поддался на уговоры окружающих снова проявить себя.
— Это было бы здорово. В следующую поездку ты можешь поехать на виллу, — предложил я.
— Мы еще не н той стадии, — настаивал Кэм. — Но, может быть, когда-нибудь, — добавил он с легкой задумчивой улыбкой. — Хорошо. Держи это. Я пойду, отвлеку именинницу, пока ты будешь их заворачивать.
Именно это я и сделал, поместив трех маленьких утят с их толстенькими тельцами, крошечными крылышками и большими клювиками в корзину, пообещав позже угостить их мучными червями, если они будут вести себя тихо во время распаковки.
— Ты не обязан был мне ничего дарить, — настаивала Миранда несколько минут спустя, качая головой, когда я вошел. — Ты и так дал мне все, что я могла пожелать, — добавила она, понизив голос, когда я подошел ближе.
И, черт возьми, слышать это от женщины, которую ты любил? Да, это было приятное чувство.
— Тебе нужно поторопиться и открыть это.
— Что? У него скоро истечет срок годности? — спросила она, качая головой и поднимая крышку корзины.
Затем они заработали себе мучных червей и вдруг начали издавать странные звуки, которые Миранда сначала испугалась, а потом заплакала, когда взяла их в руки, чтобы рассмотреть поближе.
— Не волнуйся, — сказал Тиг, кивая. — Мы договорились с нашим человеком, чтобы он выкопал для них пруд на заднем дворе.
— А их тетя Элис купила им самый крутой маленький курятник на заказ, который доставят через несколько недель, так как они все равно еще слишком малы, чтобы выходить на улицу.
— Похоже, ты упустила часть своего подарка, Рэнди, — сказал Кэм, словно по команде, протягивая двух уток нетерпеливой Элис, которая снова заглянула в корзину.
Она отвлеклась ровно настолько, чтобы я успел опуститься перед ней на колено и вытащить коробочку с кольцом.
— Я не понимаю… о, — сказала она с широкой улыбкой, переводя взгляд с меня на кольцо и снова на меня. — Тебе даже не нужно спрашивать, — сказала она, прижимая утенка к груди одной рукой, так что его маленькие перепончатые лапки свисали вниз, и протягивая левую руку ко мне. — В этой и любой другой жизни — да.
— Слышал это? — спросил Сойер, после того как я надел кольцо и крепко поцеловал свою женщину, заставив всех замолчать и прислушаться. — Так плачет каждый богатый мужчина, когда он официально снят с продажи.