— Гарри? — Сириус первым пришёл в себя. — Почему ты не спишь?
Но Мальчик-который-выжил даже не обратил внимания на его слова:
— Вы от меня что-то скрываете, — это был больше не вопрос, а утверждение. — я понял это ещё давно. Что происходит? Пенни? — Гарри направил свой взор на рыжеволосую девушку, а та в свою очередь кинула взгляд Блэку. Он еле заметно кивнул, и тогда Пенелопа поднялась со своего места, шумно сглотнув. Она медленно подошла к Поттеру и произнесла:
— Гарри, я… — ком в горле не давал сказать важные слова. В тот момент Флорес была готова очутиться где угодно, хоть в кратере вулкана, но точно не здесь, не перед Гарри. Она успела придумать сотни его реакций, и все они не были хорошими. Пенни казалось, что она ещё никогда не испытывала такого страха. Даже когда в 1993 году дементоры забрались в поезд она не чувствовала себя настолько некомфортно.
«Ты — гриффиндорка, Пенни.»
«Ты не должна бояться.»
«Страх должен бояться тебя.»
«Давай.»
— Ты мой брат, Гарри.
Голос Пенелопы был тихим, но твёрдым. Она смотрела в глаза Гарри Поттеру, в которых читалось лишь искреннее непонимание и изумление.
Пенни показалось, что весь мир замер. Тишина была звенящей. Казалось, даже стрелки часов перестали тикать.
— Что?.. — шёпотом переспросил Гарри, несмотря на то, что прекрасно всё расслышал. Он до сих пор не понимал, что происходит. Вот, он слышит разговор, вот он требует всё рассказать ему, а сейчас перед ним стоит Пенелопа Флорес и утверждает, что является его сестрой.
«Нет, этого не может быть», — пронеслось в голове Поттера. Он думал, что, возможно, это какая-то шутка, ведь это очень по части этой девушки, но в тот момент она смотрела на него самыми честными на всём белом свете глазами.
— Это шутка, да? — уже более чётко смог сказать юный волшебник, — Ведь этого не может быть…
А у Пенелопы тем временем началась паника:
— Мерлин, зачем я рассказала тебе?.. — спросила она скорее у самой себя, со смешанными чувствами глядя на парня перед собой.
— Пенни, это правда? — спросил Гарри, неверяще глядя на гриффиндорку, — Сириус? — он повернулся к магу, но и тот не ответил — он наблюдал за Пенелопой, которая в это время смотрела перед собой пустым взглядом. Медленно подняв глаза на Поттера, она прошептала:
— Слишком рано.
Девушка подошла к столу и взяла волшебную палочку, направив её на Гарри.
— Нет, Пенни… — волшебник не успел договорить, как лучик тут же направился прямиком в его голову. Обливиэйт. Гарри проморгался, посмотрев сначала на Пенелопу, затем на Сириуса, после чего требовательно произнёс:
— Я жду от вас двоих объяснений! Почему ты здесь, Пенни?
Пенни начала бессмысленно открывать и закрывать рот в попытках что-то сказать, но на помощь ей пришёл Блэк:
— Родители Пенни попросили меня приглядеть за ней, — он встал рядом с Флорес и посмотрел на Гарри.
— С какой стати они будут отдавать её на попечительство незнакомому человеку? — по всему виду Мальчика-который-выжил было ясно, что он не верит ни единому слову.
— Что значит «незнакомому человеку»?! — возмущённо воскликнул Сириус, и если бы Пенни не знала, что всё это ложь, то точно поверила бы его актёрской игре. — Между прочим, её отец мой хороший друг. Мы вместе учились в Хогвартсе, но не были так близки, как с мародёрами, — спокойно объяснил Бродяга, с беспокойством посмотрев на своего крестника:
— Гарри, что случилось? Почему ты так тревожишься из-за этого?
Поттер, кажется, смутился, опустив глаза.
— Извините, — виновато сказал он, — особенно ты, Пенни. Мне не стоило так реагировать на всё.
Пенелопа кивнула, приподняв уголки губ:
— Всё в порядке.
— Просто последнее время от меня у всех какие-то секреты, — вздохнул Гарри. — сначала Орден Феникса, странное поведение некоторых из ребят, да ещё и вы оба странно себя ведёте. Я случайно подслушал ваш разговор, правда. — честно сказал Поттер, — Спокойной ночи.
Волшебник не стал дожидаться ответа и быстро удалился.
Пенни виновато посмотрела на Сириуса:
— Я всё испортила, да?
— Вовсе нет, — тихо ответил мужчина. — Всё будет хорошо, Цветочек. Вот увидишь.
Комментарий к Глава XX - О развилках, странностях и смелости.
жду ваших отзывов и предположений :)
========== Глава XXI - «Дурак». ==========
Пенелопа Флорес всегда ценила гостеприимство. Особенно ею ценилось гостеприимство Молли Уизли. Спустившись на кухню, Пенни увидела стол, ломившийся от еды. Овсянка, оладушки, тосты, омлет и многое другое украшало длинный кухонный стол, вдоль которого на разных стульях сидело шесть человек. Помимо Молли, Джинни, Рона и Гермионы здесь появились ещё и Флёр с Биллом. Отношения Билла Уизли с четверть-вейлой стали настолько близкими, что речь зашла о свадьбе, и Флёр Делакур переехала в «Нору», к большому неудовольствию Молли, Гермионы и Джинни. Ну, а Пенни же страдала меньше всех — у них с француженкой были довольно приятельские отношения, плюс ко всему, Пенелопа, в отличии от Грейнджер и младшей Уизли жила одна, в свободной комнате близнецов (Гермионе и Джинни приходилось ютиться вместе).
— Всех с добрым утром, — улыбнулась Пенни, потерев глаза.
— С доб’гым, — мягко ответила Флёр, а Джинни с Гермионой в это время недовольно посмотрели на француженку, пробормотав что-то вроде: «утро добрым не бывает».
— И тебя, Пенни, — Молли отодвинула для девушки стул, тем самым приглашая её за стол.
Далее завтрак проходил в полном молчании, нарушаемом лишь редкими звонами вилок и ложек. Во время трапезы Пенелопа была полностью поглощена своими не очень весёлыми мыслями. С начала каникул прошло целых две недели, одну из которых Флорес провела в доме Уизли. Она планировала остаться там ещё на пару недель (к тому же никто не был против), но волновало её совсем не это — Драко за всё это время не отправил ей ни единого письма. Ни одной записочки или весточки. Ничего. Это было, мягко говоря, странно и подозрительно. Обычно слизеринец отправлял гриффиндорке минимум одно письмо в неделю, но в этот раз происходило что-то действительно странное. Малфой даже не отвечал на письма. Пока Пенни успокаивала себя тем, что он просто очень занят или кто-то перехватывает её сову, но девушка и сама прекрасно понимала, что это всё лишь глупые оправдания и мало им верила.
Словно прочитав её мысли, судьба послала в окно рыжую сову — очень схожую со своей владелицей — которая тут же приземлилась на середину стола, уронив графин с соком, что было очень в стиле этой птицы.
Быстро бросив хозяйке дома извиняющийся взгляд, Пенелопа с нетерпением взяла из клюва сипухи конверт. Сердце девушки радостно подпрыгивало, а в голове крутилась лишь одна фраза: «Это от него, от него!». Как только гриффиндорка перевернула конверт, её ожидало разочарование — малфоевской печатью даже не пахло. Но тут же к девушке вернулась радость — имя старшего близнеца украшало уголок бумаги. Последний раз они общались около двух недель назад, то есть, в конце учебного года. Парень интересовался учёбой подруги, рассказывал об успехе «Всевозможных Волшебных Вредилок», а также передавал привет от Джорджа.
— От кого? — поинтересовалась Джиневра, пытаясь разглядеть надпись на конверте.
— Это от Фреда! — с радостью воскликнула Пенни, а руки её тут же начали бережно раскрывать конверт.
— Читай вслух, — сказала Молли, радуясь получить хоть какую-то весточку от сына.
Пенелопа прочистила горло, встала и тожественно начала:
— «Милая премилая Веснушка, — щёки девушки начали алеть, что не укрылось от внимания остальных, — шлю тебе большой привет и сообщаю, что у нас с Джорджем всё хорошо. Ты представляешь, спрос на защитные шляпы резко вырос! И я уверен, что ты, дорогуша, ни за что не угадаешь, кто заказал у нас целую партию… — Пенни вопросительно посмотрела на присутствующих:
— У кого-нибудь есть предположения? — все покачали головами и пожали плечами, после чего гриффиндорка продолжила читать:
— …Ну? Не угадала? МИНИСТЕРСТВО МАГИИ!..» — все начали потрясённо переглядываться, после чего выжидательно посмотрели на Флорес, ожидая продолжения. Девушка начала читать: