- Я готов.
- Но сейчас, речь не об этом. Валери будет отныне жить в замке , не переживайте, я за ней пригляжу.
- Мы с вами ещё встретимся?
- Возможно. – Девушка развернулась и ушла
Антуан хотел бы догнать Натали, но у него были дела, которые не могли ждать. Ему нужно было вернуться домой и оповестить семью Валери о том, что произошло, поддержать их и быть рядом.
Отъехав от места, Артур заговорил.
- Вам будут предоставлены собственные покои, слуги и фрейлины. По приезду, вас приведут в порядок. Вам нужно выучить королевский этикет на баллах и постараться это сделать до утра. Завтра, вечером будет бал. Я позвал всех графинь и графов, а так же другую знать, мы вас представим, как невесту короля. Вам лучше хорошо постараться, чтобы не опозорить нас.
Анри задумался и улыбнулся своим мыслям. Георг заметил это и понял, что его брат что-то задумал.
- Но как мне подготовиться за один день?
- Мы предоставим вам необходимую литературу, так же некоторые фрейлины в этом что-то смыслят.
- Хорошо, Ваше Величество. – Скрыть дрожь в голосе, у девушки не получилось.
Остальную дорогу до замка, они ехали молча. Валери даже не надеялась на то, что сможет побывать здесь снова, не говоря уже о том, что ей предстоит стать королевой, хоть и не на большой срок. По приезду их встретило много слуг. Артур дал им всем задания, две служанки сразу увели девушку. Они вели её через длинный коридор, который уже был знаком Валери.
- Ваша комната на втором этаже, леди. Мы проведём вас. – Ответила одна из служанок.
- Благодарю – девушка улыбнулась.
Лестница, которая вела на второй этаж – была внушительной, по ней был расстелен длинный фиолетовый ковёр. Они свернули налево, прошли немного и остановились возле двустворчатых лиловых дверей. Прислуга открыла их для Валери, а после зашла следом. То, что увидела девушка, нельзя описать словами. Просторная, роскошная комната в бордовых оттенках, велюровые шторы на окнах, большая двуспальная кровать. Стол и стулья были из красного дерева, обшитые бордовой тканью с набивкой. Недалеко от окна, красовался камин, огороженный небольшой решёткой. Стены, маленький комод возле кровати и шкаф, так же были сделаны из дерева. В комнате висело несколько картин с красивыми пейзажами. Валери не могла поверить, что теперь будет жить здесь. Одна служанка отвела девушку в специальную комнату, где уже стояла подготовленная ванна с горячей водой и лепестками роз. Девушка помогла Валери помыть голову, после чего оставила её наедине. Лери нежилась в тёплой воде, ей ещё никогда не было так хорошо. Но, внутри, девушка чувствовала тревожность, за родителей и Тони. Вторая служанка предоставила Валери вельветовое, средней пышности, платье можжевелового цвета. Рукава были узкие, плечи и декольте были оголены, верх платья был украшен рюшами. Оно могло показаться скучным, но выглядело дорого и элегантно, а натуральная ткань, приятно соприкасалась с кожей. Затем, на шее девушки застегнули золотое колье, украшенное изумрудами. Первая служанка начала расчёсывать волосы Валери, она заплела девушке высокий пучок, а боковые пряди накрутила специальными разогретыми палочками. Несколько раз Лери пыталась завести с ними разговор, но попытки не увенчались успехом, девушки отвечали коротко и обрывисто. Закончив, они дали Валери несколько книг по этикету, и покинули её комнату.
Девушка осталась одна со своими мыслями, она надеялась, что к ней придёт хоть кто-то помочь, но никого не было. Лери, раскрыла первую книгу и начала читать. Чтение заняло много времени, без того серое небо стало чёрным, раздался гром, начался сильный дождь. Часы показывали девятый час. Валери отвлеклась и зажгла свечи, дабы осветить комнату. Внезапно в её комнату постучали. Девушка аккуратно открыла тяжелые двери, за ними стоял Георг и какая-то светловолосая девушка.
- Ваше высочество – Валери поклонилась.
- Мы можем войти? – Спросил принц.
- Да, конечно.
Георг с интересом оглядел Валери
- Я же говорил, что такой образ вам подойдёт больше. Я не ошибся. – Парень улыбнулся и продолжал смотреть на Лери.
- Почему вы пришли? – Вопрос прозвучал грубее, чем планировалось.
- Дело в том, леди Стэйз, что сейчас с вами должно заниматься как минимум две служанки и три фрейлины, но как вы уже могли заметить, здесь никого нет. Мой добродушный братец, приказал, чтобы никто и близко не подходил к вашей комнате, в течение сегодняшнего вечера и завтрашнего дня.
- Но почему?
- Он надеется, что вы опозоритесь, завтра на балу, и король поймёт, что ошибся. Анри может позорить себя, сколько хочет, но я не могу допустить того, чтобы был опозорен я и отец.