Выбрать главу

— Хотелось бы верить, — кивнул герр Деммон.

У меня вообще сложилось впечатление, что учитель охотно закрыл бы наш проект.

С каждым днем Аннализа становилась все более подавленной и тихой, а когда в пятницу, двадцатого мая, она открыла мне дверь своей квартиры, то выглядела так, будто ее вот-вот отправят на казнь. Лицо у нее было белым, как надетое на ней платье, на шее выступили какие-то красные пятна.

В прихожей Мелисса снимала прибытие гостей. Все это время за спиной Аннализы стояла ее мама.

— Возьми у гостьи куртку, — прошипела она на ухо дочери и улыбнулась мне, показав неестественно белые зубы.

На мне были самые обычные джинсы и наглаженная блузка в цветочек.

Все остальные уже сидели за столом. Ужин был сервирован в гостиной, и я стала с любопытством осматриваться. Стол был накрыт белой скатертью, рядом с тарелками лежали накрахмаленные белые салфетки, а в центре возвышалась ваза с белыми розами. На стульях лежали белые подушки, книжные полки и ковер тоже были белыми. Цветным выглядел только искусственный огонь в электрическом камине.

Хотя день и был теплым, я буквально дрожала от холода. Вся эта обстановка была ужасно неприятной. Даже мое настроение как будто покрылось коркой льда. Марсель и Энцо ерзали на стульях, Далила со скучающим видом поигрывала со своим айфоном.

— Подаю закуску, — объявила Аннализа.

Голос ее подрагивал, а когда она вернулась с белым подносом, дрожали и руки. На закуску были поданы помидоры с моцареллой. Это такой белый сыр, который я не очень-то люблю, но Аннализа выглядела так жалобно, что я засунула в рот сразу целый кругляш помидора.

— А попить что-нибудь есть? — спросила Далила, приподняв пустой стакан.

— Ах, конечно же! Прошу прощения! — Аннализа вскочила и бросилась к двери.

Хороший хозяин должен позаботиться и о том, чтобы поддержать застольную беседу. Но у Аннализы это получалось плохо. Она принесла бутылку минеральной воды и уселась, не проронив ни звука.

— Отличные помидоры, — сказала я, чтобы хоть как-то разрядить обстановку.

Знаете, как бывает, когда вам становится стыдно за кого-то другого? Жутко неприятное чувство, и с каждой минутой оно становилось все сильнее и сильнее.

Главным блюдом были картофельные клецки с шалфеем и лимонным соусом по-итальянски. Мама тоже иногда их готовит. Клецки в виде маленьких шариков делают из картофеля, муки и манной крупы. Они очень вкусные, и нравятся мне с томатным соусом.

К сожалению, клецки у Аннализы не удались. Картошки в них вообще не было, а лимонный соус оказался чересчур кислым.

— Помню, как я готовил свои первые клецки, — улыбнулся Энцо. — Они были такие липкие, что их можно было швырять об стену. А вот соус удался. У тебя рецепт из кулинарной книги Сэма Стерна?

Аннализа только слабо кивнула. В глазах у нее стояли слезы.

Далила отодвинула нетронутую тарелку.

— Может, перед десертом осмотрим квартиру?

Аннализа кивнула. Она исчезла в кухне, потом из-за двери послышался голос ее матери:

— Разве я не показывала тебе, как варят клецки? Возьми себя в руки и не рюмзай!

— Милая мамаша, — шепнул мне Энцо. — Выходит, мне с моей даже повезло…

Когда Грасиэлла и Мелисса отвернулись, он достал из кармана пиджака камеру и отснял закрытую дверь кухни.

— Не надо, — остановила я его. — Не хватало нам неприятностей еще и из-за этого…

Комната у Аннализы была в точности, как у Барби. Розовые обои в цветочек. Перед туалетным столиком — белая пластиковая табуретка с розовой плюшевой подушечкой. На полках — те же книги о моде, что и у Далилы. Пока Марсель проверял кровать Аннализы на прочность, а Далила рассматривала косметику, я случайно зацепила стаканчик с цветными карандашами на письменном столе.

Карандаши посыпались на пол. Розовый вообще закатился под кровать.

Я приподняла лиловое покрывало и попыталась достать оттуда карандаш, но мои пальцы наткнулись на что-то твердое и холодное.

Я легла на живот и заглянула под кровать. В полумраке пряталась пишущая машинка. Очень-очень старая.

У меня мурашки по спине побежали. Я торопливо оглянулась, но Марсель с Далилой и Мелиссой уже перешли в другую комнату. Со мной остался только Энцо, и не успела я ничего сказать, как он уже лежал рядом со мной и тащил пишущую машинку к себе. Так и есть — одна клавиша западала!

— Ага, — только и сказал Энцо.

Я промолчала. В пыли под кроватью нашлось еще кое-что. Упаковка голубых конвертов с красными сердечками.

Энцо взглянул на меня, изумленно подняв брови.

— Тайный влюбленный… — прошептал он. — Похоже, мы раскрыли эту тайну.