Sen tähden myös matkustaminen Mitannin kuninkaan lähettiläiden mukana oli yksitoikkoista eikä matkasta ole paljon kertomista, sillä heettiläisten sotavaunut seurasivat meitä koko ajan ja heettiläiset pitivät huolen, että meillä oli ruokaa ja juomaa majoituspaikoissamme. Heettiläiset ovat karaistuneita eivätkä pelkää kylmyyttä eivätkä kuumuutta, sillä he asuvat hedelmättömillä vuorilla ja saavat lapsesta asti tottua vuorten aiheuttamiin rasituksiin. Siksi he ovat pelottomia taistelussa eivätkä sääli itseään ja halveksivat velttoja kansoja alistaessaan heidät alaisikseen, mutta kunnioittavat rohkeita ja pelottomia ja etsivät heidän ystävyyttään.
Myös on heidän kansansa jakaantunut lukuisiin heimoihin ja kyliin, joita ruhtinaat hallitsevat täydellä vallalla, mutta ruhtinaita hallitsee puolestaan heidän suuri kuninkaansa, joka asuu kaupungissaan Khattushashissa vuorten keskellä. Hän on heidän ylimmäinen pappinsa ja ylimmäinen sotapäällikkönsä ja ylimmäinen tuomarinsa, niin että hänessä yhdistyy kaikki valta, millä kansoja hallitaan, niin ihmisten kuin jumalienkin valta, enkä tiedä, kenenkä kuninkaan valta olisi yhtä ehdoton kuin hänen, vaikka kuninkaiden valtaa sanotaankin rajattomaksi. Muissa maissa ja myös Egyptissä näet papit ja tuomarit määräävät kuninkaan tekoja enemmän kuin uskoisi.
Mutta millainen on heidän suuren kuninkaansa kaupunki vuorten keskellä, siitä tulen kertomaan, vaikka tiedän, ettei minua uskottaisi, jos joku lukisi kertolmani.
Matkustaessa pitkin poltettuja rajamaita, joita hallitsevat vartiojoukot ryöstäen palkkansa naapurimaista ja siirrellen mielensä mukaan rajakiviä kenenkään uskaltamatta heitä estää, ei kukaan voisi aavistaa heettiläisten valtakunnan rikkautta eikä sitä voi aavistaa nähdessään heidän karut vuorensa, joita kesäisin paahtaa aurinko, mutta jotka talvisin peittyvät kylmistä höyhenistä, kuten minulle on kerrottu, vaikka itse en ole sitä nähnyt. Nämä höyhenet näet satavat maahan taivaasta ja peittävät sen sulaen vedeksi kesän tullen. Niin paljon ihmeitä olen nähnyt heettiläisten maassa, että uskon myös tämän, vaikka en ymmärrä, miten höyhenet voisivat sulaa vedeksi. Mutta muutamien vuorten huiput näin valkoisina höyhenistä omin silmin.
Poltetulla tasangolla Syyrian rajalla on heidän rajalinnoituksensa Karkemish, jonka muurit on rakennettu suunnattomista kivistä ja hakattu täyteen peloittavia kuvia. Tästä linnoituksesta käsin he kantavat veroa kaikilta karavaaneilta ja kauppiailta, jotka joutuvat kulkemaan heidän maansa halki, ja keräävät siten suuria rikkauksia, sillä heidän veronsa ovat ankarat ja Karkemish sijaitsee lukuisien karavaaniteiden risteyksessä. Joka on nähnyt tämän linnoituksen kohoavan peloittavana vuorellaan aamunhämärässä keskellä poltettua tasankoa, jossa korpit laskeutuvat nokkimaan valjenneita kalloja ja ihmisluita, hän uskoo, mitä kerron heettiläisistä, eikä epäile kertomaani. Mutta karavaanien ja kauppiaitten he sallivat kulkea maansa halki vain määrättyjä teitä pitkin, ja näiden teiden varsilla ovat kylät köyhiä ja yksinkertaisia ja kauppiaat näkevät vain vähän viljeltyä maata, ja jos joku poikkeaa tieltä, johon on saanut luvan, hänet vangitaan ja hänen tavaransa ryöstetään ja hänet viedään orjaksi kaivoksiin.
Sillä heettiläisten rikkaus perustuu luullakseni kaivoksiin, joista he kaivavat vangeillaan ja orjillaan, paitsi kultaa ja kuparia, myös tuntematonta metallia, joka välkkyy harmaana ja sinisenä ja joka on kaikkia metalleja kovempaa ja niin kallista, että sitä Babylonissa käytettiin koruina, mutta heettiläiset käyttävät sitä aseihinsa. Mutta miten tätä metallia pystytään takomaan tai muokkaamaan, sitä en tiedä, sillä missään muussa maassa sitä ei pystytä takomaan eikä se sula kuumuudessa, missä kupari sulaa. Tämän olen itse nähnyt. Kaivoksien lisäksi heidän vuortensa laaksoissa on hedelmällisiä peltoja ja kirkkaita puroja ja he kasvattavat hedelmäpuita, jotka peittävät metsinä vuorten rinteet, ja viljelevät rannikoillaan myös viiniä. Suurin rikkaus, minkä jokainen voi nähdä, on heidän karjalaumoissaan.
Kun mainitaan suuret maailmankaupungit, mainitaan Theba ja Babylon, ja jotkut mainitsevat myös Niniven, vaikka en ole siellä käynyt, mutta kenenkään en ole kuullut mainitsevan Khattushashia, joka on heettiläisten suurkaupunki ja heidän valtansa pesä, kuten kotkalla on pesänsä vuorilla keskellä saalistusaluettaan. Kuitenkin tämä suurkaupunki mahtavuudessaan vetää vertoja Theballe ja Babylonille, ja kun ajattelee, että sen peloittavat rakennukset on rakennettu hakatuista kivistä suuriksi kuin vuoret, ja sen muurit ovat sortumattomat ja vahvemmat kaikkia muureja, mitä ikänäni olen nähnyt, niin pidän tätä kaupunkia yhtenä suurimmista ihmeistä, mitä koskaan olen nähnyt, sillä mitään sellaista en ollut odottanut näkeväni. Mutta tämän kaupungin salaperäisyys johtuu siitä, että heidän kuninkaansa on sulkenut sen muukalaisilta, niin että vain kuninkaiden lähettiläät pääsevät sinne tapaamaan kuningasta ja tuomaan hänelle lahjansa ja heitäkin vartioidaan tarkasti koko sen ajan, minkä he viipyvät Khattushashissa. Sen tähden kaupungin asukkaat eivät mielellään puhuttele muukalaisia, vaikka osaisivat näiden kieltä, ja milloin heiltä kysyy jotakin, he vastaavat: »En ymmärrä» tai »En tiedä», ja katselevat ympärilleen peläten jonkun näkevän heidän keskustelevan muukalaisen kanssa. Silti he eivät ole pahansuopia, vaan heidän luonteensa on ystävällinen ja he katselevat mielellään muukalaisten vaatteita, jos nämä ovat komeat, ja seuraavat heitä kaduilla.
Heidän omien ylhäistensä ja hallitusmiestensä vaatteet ovat kuitenkin yhtä komeat kuin muukalaisten ja kuninkaiden lähettiläiden, sillä he pukeutuvat värjättyihin vaatteihin, joihin on neulottu kuvia kullalla ja hopealla ja tällaisia kuvia ovat muurikruunut ja kaksoiskirves, jotka ovat heidän jumaliensa merkit. Heidän juhlavaatteissaan näkee myös usein siivekkään auringon kuvan. Jalassa heillä on pehmeästä, värjätystä nahasta tehdyt saappaat tai kengät, joiden kärjet ovat pitkät ja kaartuvat ylöspäin, päässä heillä on korkeat suippohatut ja he käyttävät leveitä hihoja, jotka saattavat ulottua maahan asti, ja maata viistäviä.hameita, jotka on taitavasti poimutettu. Syyrian, Mitannin ja Babylonin asukkaista he eroavat siinä, että he ajelevat leukansa egyptiläisten tavoin, ja muutamat ylhäisistä ajelevat myös hiuksensa jättäen päälaelle vain tupsun, jonka he palmikoivat. Heillä on paksu, mahtava leuka ja heidän nenänsä ovat paksut ja koukkuiset kuin petolinnuilla. Kaupungissa elävät hallitusmiehet ja ylhäiset ovat lihavia ja heidän kasvonsa ovat rasvaiset, sillä he ovat tottuneet ylelliseen elämään, kuten rikkaat muissa suurkaupungeissa.
Sotilaita he eivät palkkaa, kuten sivistyneet kansat, vaan he kaikki ovat sotilaita ja miehet jaetaan arvossa heidän sotilaanarvonsa mukaan siten, että vihaisimpia ovat ne, joilla on varaa pitää sotavaunuja, eikä heidän asemaansa määrää syntyperä, vaan taito aseiden käytössä. Siksi kerääntyvät joka vuosi kaikki miespuoliset päällikköittensä ja ruhtinaittensa johdolla sotaharjoituksiin. Eikä Khattushash ole kauppakaupunki niinkuin kaikki muut suuret kaupungit, vaan se on täynnä työpajoja ja verstaita, joista kantautuu alinomainen takomisen kilkutus kaduille, sillä he takovat näissä työpajoissa keihäänteriä ja nuolenkärkiä ja valmistavat niissä hyökkäysvaunujen pyöriä ja runkoja.
Heidän oikeudenkäyttönsä eroaa myös kaikista muista kansoista, sillä heidän rangaistuksensa ovat outoja ja nurinkurisia. Niinpä jos joku ruhtinas juonittelee kuningasta vastaan tavoitellen itse kuninkuutta, häntä ei surmata, vaan hänet lähetetään rajamaihin hankkimaan itselleen ansioita ja parantamaan maineensa. Eikä heillä ole montakaan rikosta, jota ei voisi lahjoilla sovittaa, sillä mies voi surmata toisen kärsimättä ruumiinrangaistusta ja hänen on vain lahjoilla korvattava surmaamansa omaisille näiden kärsimä vahinko. Aviorikosta he eivät myöskään rankaise, sillä jos nainen löytää miehen, joka tyydyttää hänen halunsa paremmin kuin hänen oma miehensä, hänellä on vapaa valta poistua kotoaan toisen miehen luokse, mutta tämän on maksettava korvaus hänestä. Myös avioliitot, jotka jäävät hedelmättömiksi, puretaan julkisesti, sillä heidän kuninkaansa vaatii alamaisiltaan paljon lapsia. Jos joku lyö toisen hengiltä autiolla paikalla, ei hänen tarvitse maksaa yhtä paljon kuin jos tappo olisi tapahtunut kaupungissa ihmisten nähden, sillä heidän mielestään mies, joka menee yksin autioon paikkaan, johtaa tahallaan toisen kiusaukseen tappaa hänet harjoittaakseen tappamistaitoaan. Vain kaksi asiaa on, joista he tuomitsevat ihmisen kuolemaan, ja näistä rangaistuksista huomaa parhaiten heidän järjettömyytensä lakiasioissa. Sisarukset eivät näet kuolemanrangaistuksen uhalla saa mennä naimisiin keskenään eikä kukaan saa harjoittaa luvatta noituutta, vaan noitien on osoitettava taitonsa hallitusmiesten edessä ja saatava näiltä lupakirja ammattinsa harjoittamiseen.