А теперь, учитывая такие производные, зададимся вопросом: где в столь давние, если верить лингвистике, времена существовала практика постройки круглых каменных жилищ? Ответ, думаю, читатель уже предугадал. Правильно, в Палестине, именно там в период Натуфа (X тысячелетие до Рождества Христова) появляются круглые каменные чумы-полуземлянки.
Правда, к моменту начала строительства первого на земле города Иерихона (VIII тысячелетие до Рождества Христова) круглые сооружения выходят из моды. Но как реликт давней традиции они сохраняются в прямоугольных домах иерихонцев в виде нарисованного на полу красного круга.
Оговорюсь, было бы не совсем верно считать традицию круглых каменных построек в Палестине к VIII тысячелетию полностью утраченной. Религия, с присущим ей консерватизмом, сохранила эту традицию. Единственное круглое здание в Иерихоне — восьмиметровая каменная башня — носит явно культовый характер.
Таким образом, мы наконец выходим на то, что искали. Иерихонский круглый каменный храм — вот подлинный прообраз русского града Китежа, равно как и всех остальных строений и архитектурных элементов, часто упоминаемых в «потопных» мифах. Столбы, колонны, хижины, дома, храмы, деревни, города — все это, независимо от светской или религиозной окраски и в меру культуры сказителей легенды, восходило к лежащему на дне Мертвого моря городу, характерным архитектурным элементом которого были столбообразные каменные храмы.
Чаще, впрочем, в мифах о потопе речь шла именно о культовых постройках. Даже в легенде о граде Китеже особый упор делался не на городскую, светскую, а на духовную жизнь китежан. Паломники к Светлояр-озеру не только знали названия китежских церквей, но и местоположение их на дне озера.
Пониманию «китежа» как храма способствовало еще и то, что к слову-основе его названия — kadh (круглый каменный дом) издавна стали присовокуплять уже известное нам слово yagha (старший, предок, вождь, царь). Kadh-yagha — так иногда звучало название града Китежа. И данная комбинация обоих чрезвычайно богатых содержанием слов образовывала широчайшее поле для смыслового словотворчества. «Кадх-ягха» можно было истолковать самым различным образом: «домовладение», «дворец», «храм», «святилище» и т. д.
Вот, пожалуй, и все, что на сегодняшний день мы можем познать о реконструкции внешнего облика Китежа и смысла его названия. Поэтому пришла пора сменить тему и обратиться к проблемам повторяемости этого названия и эволюции образа города в мировой потопной мифологии.
Британия. Хотя в данном разделе речь пойдет о сказании, записанном на территории Англии, к нынешнему населению ее оно вряд ли имеет какое-либо отношение. Потому что принадлежало народу, проживавшему на английской земле даже прежде кельтов, не говоря уже об англосаксах. В кельтских преданиях сохранилось свидетельство, что первым культурным народом, поселившимся на островах, были некие «фоморы», люди-великаны, настоящие морские волки. Отличительным признаком фоморской архитектуры являлась традиция постройки высоких каменных башен. Позднее на острова из Греции приплыли некие «немедяне». Немедяне сначала попали под власть фоморов-великанов, но потом, собравшись с силами, победили их, возобладав «над башнями фоморов». Однако благоденствовали победители недолго, пришла с моря «великая волна» и утопила всех без разбора. После чего «земля оставалась пустой две сотни лет».
В то, что «великая волна» утопила всех фоморов, как-то не очень верится: фоморы дожили до кельтской колонизации островов, и борьба с ними породила наиболее драматичные и фантастичные страницы кельтского эпоса. Однако не правдоподобие, а источник фоморской легенды о потопе, очень напоминающей русское китежское предание, интересует нас в первую очередь. Ни следов потопа, ни остатков башен фоморов на Британских островах не обнаружено. Поэтому, подобно китежской легенде, иностранное происхождение этого сказания более чем правдоподобно. Так откуда оно? Конечно, соленые воды Мертвого моря и башни палестинских храмов — единственные его первоисточники. Общеупотребительное английское слово cottage (загородный дом), по фонетике почти не отличимое от названия града Китежа — ясное тому подтверждение.