В конце концов незнакомец тяжелым взглядом долго смотрел в сторону Томкина, который, ни о чем не подозревая, прошел в нескольких дюймах от собственной смерти, затем незнакомец спустился по пожарной лестнице на нижний этаж.
Николас глядел на часы. До отправления поезда оставалось пятнадцать минут. Он направился на перрон, но потом передумал и вернулся к телефонному автомату.
— Да, — ответил мрачный голос.
— Это Николас Линер, лейтенант.
— Что случилось?
— Я возвращаюсь на Остров. С Юстиной произошел несчастный случай. — В трубке воцарилось молчание. Николас осматривался по сторонам. — Крокер, за мной следят.
В трубке послышалось лишь тяжелое дыхание Крокера.
— С чего ты взял? — наконец спросил Крокер.
— Ты не поверишь, если скажу.
— Попробуй.
— Это харачей. Одно из учений будзюцу, что-то вроде шестого чувства. — Николас ожидал услышать взрыв хохота, но ничего подобного не случилось.
— Кто это может быть?
— Ниндзя.
В трубке послышался глубокий вздох.
— Оставайся на месте, Линер. Я скоро буду.
— Из этого ничего не выйдет. Он почувствует тебя за версту.
— Но мы не можем сидеть сложа руки.
— Поверь, это единственный выход. Предоставь все мне.
— Тебе? Какого дьявола тебе соваться в это?
— Думаю, он охотится за Томкиным; и за Юстиной тоже. Вот почему я возвращаюсь.
— С каких пор тебя волнует жизнь Томкина? — Голос стал резче.
— С сегодняшнего дня я работаю на него.
Снова послышался тяжкий вздох.
— Послушай, Крокер. Ты не понимаешь, против чего выступаешь. Совсем не понимаешь. Я попытался кое-что разъяснить тебе сегодня в школе, но видно, недаром жителей Запада считают тупоголовыми.
Он бросил трубку и направился с потоком людей к семнадцатой платформе. Неожиданно Николас мельком увидел лицо, вернее, едва различимый профиль, и что-то екнуло у него в сердце. Он хотел было изменить свой курс, но мощный поток людей уже подхватил его.
Николас занял место, у окна. Предчувствие улетучилось. Был ли там кто-нибудь в действительности? Зачем ниндзя преследовал его? С этим необходимо было разобраться, но удовлетворительного ответа на этот вопрос Николас не находил.
Прозвучал звонок, двери захлопнулись, и поезд медленно тронулся вдоль платформы.
Вскоре город остался позади, и Николас стал думать о Юстине. Постепенно он задремал, прислонившись головой к окну.
— Билеты, пожалуйста.
Николас тотчас проснулся, все с тем же неясным профилем лица в сознании.
Винсент встретил лейтенанта Крокера в четверть седьмого у деревянной вывески Мичиты. Напротив находился театр, поэтому ресторан был, как обычно, наполовину заполнен людьми, ждущими начала спектакля.
Они вошли в ресторан, где имелись отдельные комнаты, покрытые татами в японском стиле. Здесь не было стульев, и обедающие сидели, скрестив ноги, за низкими столиками.
Винсент заказал саке для обоих, едва они вошли в комнату, предварительно разувшись. Официант оставил меню на столе и отправился за выпивкой.
Крокер достал два листка бумаги и положил их перед Винсентом.
— Вы видели когда-нибудь этого человека?
Это были наброски мужчины примерно тридцати лет, длинноволосого, с восточным типом лица, широким носом, плоскими щеками и невыразительными глазами.
Винсент внимательно рассмотрел рисунки и отрицательно покачал головой.
— Нет, и, говоря по правде, был бы удивлен, если б знал.
— Почему?
— Это тот человек, который приходил в школу Терри в день убийства, верно?
— Откуда вы узнали об этом?
Они замолчали, поджидая, пока официант наполнит их чашки. Когда он ушел, Крокер вопросительно посмотрел на Винсента.
— Я ужинал с Терри в тот вечер, — медленно произнес Винсент. — Из разговора я все и понял. — Его голос стал печальным. — Очевидно, у Терри что-то было на уме. Он коротко рассказал о японце, который тренировался у него днем. Каратэ, айкидо и кендзюцу. — Он немного отпил саке и махнул рукой. — Теперь я соединил все это вместе. Бенноку, сенсей кендзюцу, был в десятидневном отпуске, и Терри мог тренировать незнакомца только сам.
Крокер пожал плечами.
— Что в этом странного? Линер говорил мне, что Танака был знатоком кендзюцу, сенсеем, так вы называете?
Винсент кивнул.
— Да, но Ник, очевидно, не сказал вам, что Терри отложил свой катана. Его воинственности пришел конец. Он больше не находил удовольствия в кендзюцу и давно не тренировался.
— Когда это произошло?