Выбрать главу

— А кто же поливал цветы пока Вас не было? — не унималась я.

— Лора, это моя младшая дочь.

— Она с Вами живет?

Паула вздохнула. Сигарета ее давно погасла, но она все еще держала мундштук между пальцев.

— Лора больна. Ей недавно сделали очень дорогую операцию. Я даже думала дом продать, чтобы помочь оплатить операцию, но обошлось. Кое-что страховка покрыла. У Лоры очень хорошая страховка была на работе.

— А где она работает?

— Лора — дизайнер.

— А-а, — кивнула я, хотя почти ничего не знала о дизайнерах, кроме того, что каждый раз, когда мы давали рекламу в местных глянцевых журналах, то мне всегда говорили про дизайн, и я платила за него приличные деньги.

— Знаете, я ведь и к дочери уехала потому, что боялась этой ее операции. Стыдно, конечно, признаваться, но просто взяла и уехала.

Я была в некотором недоумении. Если Паула уехала к старшей дочери пока младшей делали операцию, то кто же тогда все-таки поливал ее цветы. Однако бомбардировать ее вопросами мне было не очень удобно.

— Почему стыдно? — ободряюще начала я. — Вы же ничего не могли сделать. К тому же сейчас у медицины такие возможности…

— Да какие возможности, — перебила она меня. — Они просто удалили ей опухоль и, похоже, удачно. Сказали даже, что через некоторое время она даже и не вспомнит про нее.

— Так ведь это замечательно! — воскликнула я.

— Да, — согласилась Паула, выковыряла из мундштука остатки сигареты, бросила их в тот же горшок и спрятала мундштук в карман. Возникла пауза.

— А где сейчас Лора? — осторожно прервала я молчание.

Она вздохнула.

— Они снова с мужем съехались, похоже. Этот ее муж настоящий Дон Жуан, она столько от него натерпелась. Я думаю, что и заболела-то она из-за него. У нас в семье никогда такого не было, а тут…, - Паула махнула рукой и снова тяжело вздохнула.

Мне не хотелось, чтобы она передумала рассказывать мне про свою семью и, как можно искреннее, тоже со вздохом, сказала:

— Да, один человек может изрядно искалечить жизнь другому человеку, и при этом ничего нельзя сделать.

— И не говорите, — подхватила Паула. — Она такая красивая, моя Лорочка. У нее столько всегда было ухажеров. Один Зар только чего стоит. Он до сих пор не женился, по-моему, ждет, когда Лора с этим намучается. Хотя, знаете, в конце концов, он оказался не таким уж и негодяем. Они уже разъехались с Лорочкой, когда она заболела. Так вот, этот ее муж так называемый, когда узнал о болезни, повел себя как настоящий мужчина. Водил к каким-то то ли йогам, то ли еще к кому, а, в конце концов, помог ей оплатить операцию. Представляете, он даже дом свой продал!

Теперь в голосе ее была гордость, а у меня перехватило дыхание. Эта история была, похоже, про брата Жульена Хэннинга, нотариуса Софьи. Я была уверена, что Дженифер, рассказывая про братьев, упоминала имя Лора.

— Хотя на дом Лора тоже имела права, — заключила Паула, но мне было не до ее умозаключений. Таких совпадений просто так не бывает. Я ни в коем случае не собиралась сразу же связывать убийство Софьи с тем, что теща брата ее поверенного в делах жила в доме напротив, но покопать в этом направлении следовало.

— А он, этот ее бывший муж, ухаживал за Лорой после операции? — спросила я как можно более безразличным тоном.

Паула закивала.

— Да, да. Вы знаете, он и в больницу к ней ходил, а потом и здесь то ли жил, то ли приходил. Со своей-то квартиры она съехала — приводила дела в порядок перед операцией.

Паула всхлипнула. Нелегко ей, похоже, пришлось в последнее время.

— А сейчас они где живут?

— У Жиля квартира в центре города, — без интереса пояснила мне Паула.

— А в тот четверг, ну когда произошло убийство, Лора была здесь? — спросила я.

Паула покачала головой.

— Нет, она только накануне встретила меня в аэропорту и привезла сюда.

— И больше не навещала?

Паула с удивлением посмотрела на меня:

— Зачем? Я вполне сама могу себя обслужить. Пусть собой занимается. Ей есть, что налаживать и устраивать.

Я, в знак согласия, кивнула головой. Вопросов больше у меня не было, я и так узнала достаточно много интересного. Поблагодарив Паулу за рассказ, я стала прощаться.

— Но Вы ведь еще не все у меня выспросили, — заявила мне старуха.

Я замешкалась. Похоже, теперь она не хотела меня отпускать.

— А что я забыла у Вас спросить? — перешла я в наступление.

Она стала выкарабкиваться из своего кресла.

— Давайте я все-таки напою Вас чаем или кофе. Я привезла отличный кофе из Аризоны. Пойдемте.

И я послушно последовала за ней на кухню, не совсем понимая, чем кофе из Аризоны может быть лучше здешнего.