В завершение нашей прогулки по торговым рядам мы заглянем туда, где продавали весьма дорогие привозные товары — бумагу и чай. Бумагу и чай мерили особыми мерами: первую дестями и стопами, чай же — цибиками. Слова десть и стопа сохранились и в современном языке. Только прежде они имели совершенно точное определение: в стопе 20 дестей, а в каждой из них — по 24 листа. Ныне же столь точный смысл их не соблюдается. По-иному сейчас понимается и цибик — иные называют так обычную пачку чаю. Между тем в собственном смысле слова цибик — это увесистый тюк чая, от 40 до 80 фунтов. Любопытная головокружительная история слова цибик. К нам оно пришло от тюркских народов, те заимствовали его от арабов, арабы — от греков Византии. А эти последние свои слова «кубос» и «кубикос» взяли из латинского cybicus (кубический). Так что кубик и цибик — слова близкородственные, хотя и обозначают совершенно разные вещи и в наш язык пришли с противоположных концов мира.
И еще многие другие названия звучали в старинных торговых рядах: иной товар продавали колодами — долблеными деревянными корытами. Вместилищем иных служили облуки. Уразуметь их значение можно, если вспомнить название сидения для возницы — облучок. Так именовались своего рода ящики. Кистка (уменьшительное от кисть) и посмо — это старинные меры для пряжи и ниток. А еще было слово остромок — то же самое, что вязанка или охапка. Определить все эти меры точно — не менее безнадежная задача, чем в наше время дать точное определение таким понятиям, как кучка или пучок. Даже и не пытаясь сделать это, мы и заканчиваем нашу прогулку по торговому ряду, а заодно и всю экскурсию в область старинных русских мер и весов.
Читатель вправе спросить: а нужно ли современному человеку копаться в том, что отжило и никогда не вернется? Но все же думается, что делать это стоит, ибо немаловажная часть культуры любого народа связана с применявшимися у него системами разнообразных мер. А свое прошлое родное хорошо знать каждому. Ведь не зря говорится в пословице: «Свой золотничок чужого пуда дороже».
♦ СПРАШИВАЙ БЫВАЛОГО
Выбор смесителя
В.А.Волков
Отечественные смесители для умывальников, моек, раковин, ванн предназначены для подачи и смешения холодной и горячей воды (температурой до 75 °C), поступающей из централизованных или местных систем холодного и горячего водоснабжения при рабочем давлении от 0,05 до 0,63 мПа или от 0,05 мПа.
Обозначения, определяющие тип смесителя: См — смеситель, Ум — для умывальника, М — для мойки, В — для ванны, ВУ — общий для ванны и умывальника, Дш — для душа, Бд — для биде, К — для водогрейной колонки, Д — двухрукояточный, О — однорукояточный, Л — локтевой, Р — с подводками в раздельных отверстиях, Ц — центральный (с подводками, размещенными в одном отверстии), Б — набортный (настольный), Н — настенный, 3 — застенный, Шл — с душевой сеткой на гибком шланге, Шт — с душевой сеткой на штанге, Тр — с душевой сеткой на стационарной трубке, Щб — с щеткой и набортным креплением, Щн — с щеткой и настенным креплением, А — излив с аэратором, Ив — излив выдвижной, Ст — излив со струевыпрямителем, р — излив с развальцованным носиком.
Пример условного обозначения типа смесителя для умывальника однорукояточного, центрального, набортного (настольного) с аэратором См-УмОЦБА ГОСТ 25 809-96.
То же для мойки, смесителя двухрукояточного, центрального, набортного с аэратором См-МДЦБА ГОСТ 25809— 96.
То же к смесителю для ванны однорукояточного (однорычажного), раздельного, настенного, с душевой сеткой на гибком шланге и штанге, со струевыпрямителем и межцентровым расстоянием 150 мм См-ВОРНШлШтСт — 15 ГОСТ 25809-96.
То же к смесителю для ванны и умывальника, двухрукояточного, раздельного, настенного, с душевой сеткой на гибком шланге, с аэратором и межцентровым расстоянием 150 мм См-ВУДРНШлА ГОСТ 25809—96.
То же к смесителю для душа двухрукояточного, раздельного, настенного, с душевой сеткой на стационарной трубке и межцентровым расстоянием 150 мм См-ДщДРНТр — 15 ГОСТ 25809-96.