Дальнейшие работы по установке фильтра должны вестись в максимально сжатые сроки.
Макет фильтра должен быть поднят на поверхность, разобран и вместо него собран фильтр в соответствии с рис. 11. Все остальные операции по установке фильтра должны быть проделаны аналогично операциям по установке макета фильтра, за исключением того, что вращение буровых штанг при забивке фильтра осуществляют не по часовой, а против часовой стрелки.
После достижения требуемой глубины забивки фильтра необходимо сжать уплотнительное кольцо сальника 2–8, для чего гайка 2–7 должна быть завернута до отказа по часовой стрелке. Учитывая, что при установке фильтра штанги вращают как в правую, так и в левую сторону, необходимо проследить за тем, чтобы все муфты были заштифтованы и не могли отвернуться. Откачку можно производить насосом «Малыш», устанавливаемым в скважине в соответствии с инструкцией.
Наиболее часто встречающаяся трудность — заклинивание желонки в обсадной колонне. Для освобождения желонки необходимо залить колонну водой и, проворачивая ее, поднять на 15–20 см. Обычно защемление размывается и желонка освобождается.
При заклинивании колонны обсадных труб их также проворачивают и поднимают.
В бригаде, ведущей сооружение скважины, должен быть выделен старший, следящий за исполнением всеми работающими приведенных мер безопасности как при изготовлении инструмента, так и при его использовании. Каждый из участвующих в сооружении скважины должен быть осмотрителен и заботиться не только о своей безопасности, но и о безопасности окружающих. Учитывая, что при сооружении скважины требуются знания многих рабочих специальностей (землекопа, каменщика, плотника, слесаря и т. д.), приводим основные общие меры безопасности.
1. Максимальное расстояние по горизонтали от сооружаемой скважины до всех видов воздушных электролиний должно быть не менее 10 м.
2. Сооружение скважины можно производить только на горизонтальном участке, находящемся на расстоянии более 3 метров от отвесных склонов.
3. Грунт, выбрасываемый при сооружении приямка, должен быть размещен не ближе 0,5 м от бровки. При невозможности рытья приямка с откосом вертикальные стенки укрепляют щитами. При спуске работающих в приямок необходимо иметь приставные лестницы.
4. Приямки должны быть облицованы кирпичной кладкой. При глубине до 1 м — в полкирпича, до 2 м — в кирпич, до 3 м — в полтора кирпича.
5. Грузоподъемность лесов должна быть не менее 3 т. В процессе эксплуатации леса каждые 10 дней необходимо осматривать и в случае необходимости укреплять. Площадка верхнего рабочего уровня должна быть огорожена перилами высотою 1,25 м со средними рейками и бортовой обшивкой, толщина досок настила — не менее 40 мм. Нижние концы приставных лестниц должны иметь упоры. Лестницы устанавливают с наклоном не более 75° и не менее 50° по отношению к горизонту.
6. В том случае, если работы по сооружению скважины производят в вечернее или ночное время, освещение должно быть под напряжением 12–36 вольт. Электроинструмент также должен применяться на напряжение 12–36 вольт. При откачках воды насосом на вводе сети питания к насосу должен быть поставлен разъединитель.
7. Таль должна подвешиваться к балке козла на хомуте. Грузоподъемность козла должна быть не менее 3 т.
8. Применять трос для спуско-подъемных операций запрещается, если: одна прядь каната оборвана; на длине шага свивки число оборванных проволочек более 5 %; канат вытянут, изношен или сплюснут и его минимальный диаметр составляет менее 90 % от первоначального.
9. Канат с желонкой необходимо соединять не менее чем тремя зажимами.
10. Работающему запрещается: находиться под поднимаемым грузом; поддерживать руками и направлять при опускании буровые штанги и желонку; оставлять открытым устье скважины, когда этого не требуют условия работы; оставлять желонку в подвешенном состоянии; навинчивать и свинчивать звенья обсадной колонны без закрепления нижнего звена; удерживать колонну шарнирными или цепными ключами.
11. Все рабочие на площадке должны носить защитные каски.