Выбрать главу

Мои глаза незамедлительно оказались на Зике, все внутри сжалось. Почему всегда так больно на него смотреть? Шокирует то, что я официально выпнула его из своей жизни. У меня хорошо получается забывать людей, но с ним так не работает. До начала церемонии в моей голове бушевал ураган из наших совместных воспоминаний. Здесь мы купили мороженое. Танец. Игра в ФИФА. Его странное общение с Коулом и Исааком на ланче. Объятия. Поцелуи…

Он посмотрел на меня, и грусть наполнила мое тело от кончиков пальцев до макушки головы. Хочу вернуть все назад. Но это счастье обычно длится недолго. Мы просто не можем сработаться вместе, как нормальные люди. Парень сидел на втором ряду, откуда и глазел на меня, нахмурившись. Он смотрел на меня вопросительным взглядом. Зик заметил, что со мной творилось что-то не то.

Я перевела взгляд обратно на маму и выпрямилась, улыбнувшись ей, когда женщина посмотрела на меня. Чарли и мама дали друг другу клятвы, заставив многих в этой комнате плакать — даже меня.

— Вы можете поцеловать невесту, — сказал священник, отступив назад. Чарли поддался вперед, чтобы поцеловать маму. Не могу смотреть на это слишком долго, поэтому отвожу взгляд, позволяя слезам катиться по щеке. Люди закричали и зааплодировали.

Я снова перевожу взгляд на Зика. Он смотрит на меня с улыбкой на лице. Я краснею и вытираю слезы, на это парень смеется и трясет головой. Господи, я его ненавижу.

— А что это за горячая штучка? — тетя Саммер, прошептала мне на ухо.

— Ты о ком? — спрашиваю я, посмотрев на нее.

— Тот парень, который с тебя глаз не сводит все это время, — я даже не проследила за ее взглядом, потому что понимаю, о ком она говорит.

— Никто, просто друг. Был другом.

— Он тебе нравится?

— Нет, почему ты спрашиваешь? Он был просто другом.

— Заяц, могу тебе сказать с уверенностью, что по его взгляду видно - вы были точно не друзьями, — Саммер положила руку мне на щеку и провела пальцем под моим левым глазом, — Почему ты не представишь ему меня?

— Нет, Саммер, мы больше не друзья.

Она убрала руку с моего лица и улыбнулась, будто что-то зная, — Ммм, понятно.

Мы последовали за мамой и Чарли на выход из церкви, держа путь в отель. В большом зале, где происходит само мероприятие празднования, все поздравляли жениха и невесту, но а мы с Джоуи сели за назначенное место.

— Как они не устают от этих заученных клише, которые снова и снова повторяются? О господи, ДОРОГУША, ты выглядишь ЧУДЕСНО. Так счастлива за тебя! Как детишки? Джоуи так вырос, а Марни выглядит очаровательно, как и всегда, — сказал Джоуи, парадируя в основном бабушек и подружек мамы высоким тоном.

Я фыркнула. Он сделал это так точно, что ощущение, будто эти фразы произнесла другая женщина.

— Это было так соблазнительно, — сказал Зик, отреагировав на мой фырк. У меня глаза резко одичали.

Он и Мэгги сели за наш стол рядом со мной и Джоуи. Зик ухмылялся.

Почему он зовет меня деткой? Разве ему не понятно, что я не желаю его в списке своих друзей?

— Мерзость, бро, — Джоуи сморщился, — Не называй ее деткой. Для меня ей еще 12.

Зик засмеялся и пнул ногу Джоуи под столом, — Заткнитесь. Оба.

— Уууууу, — Зик и Джоуи одновременно протянули, поиздевавшись надо мной.

— Угомонитесь, оставьте ее уже, — сказала Мэгги, — Парни, почему вы такие противные козлы? — в ответ я лишь пожала плечами. Во мне сейчас бушевал ураган, который кричал, чтобы я не смотрела на Зика, но а парень же, не стесняясь, смотрел пристально на меня с улыбкой.

— Вот ты где! — покинув родителей, сказала Зоуи. Девушка села к нам за стол, рядом с Мэгги.

— Привет, Зоуи, — говорю я, — Твое платье очень милое.

— Ты так думаешь? Я не стремилась к яркому и безбашенному цвету.

— Да, ты чудесна в нем, — сказала Мэгги, восхищаясь платьем Зоуи тоже.

— О Господи, Зик, — сказал Джоуи своим любимым насмешливым голосом. Я вздохнула, уже зная, что за этим последует, — Твой смокинг просто ВЕЛИКОЛЕПЕН. Где ты его купил? Детка, ты должен одолжить мне свой смокинг.

— Ты меня с каждым разом раздражаешь все больше и больше, — сказала Зоуи, ударив его в плечо. У Джоуи с моей подругой разгорелся маленький спор, и в это время Зик решил проявить сноровку, начав двигаться ко мне ближе.

— Ты так очаровательно плачешь, — сказал он тихо в мое ухо, заставив табун мурашек распространиться по всему телу.

— Как скажешь, — я старалась быть максимально сухой к нему, подвинувшись ближе к брату. В ответ парень ко мне начал снова двигаться.

— Не будь так плоха ко мне, детка.

— Не называй меня так.

— Почему бы и нет? Я знаю, тебе очень даже нравится.

— Ты ошибаешься.

Он не ошибался.

— Прости меня за все, — парень заглянул в мои холодные глаза, надеясь на прощение.

— Ты думаешь, что этот способ прокатит, как и в те разы. Я сыта по горло. Мы очень разные, Зик. Не понимаю, почему ты еще не наплевал на все это.

— Я тоже не знаю, — его глаза пробежались по моему телу,

— Я не мог перестать думать о тебе, — Зик положил руку мне на ногу, поднимая выше к бедру. Предательски бабочки уже метались из угла в угол в моем животе. Воспоминания о его прикосновениях вспыхнули в моем сознании.

— Какого хуя, чувак? — голос Джоуи выдернул меня из мыслей, брат смотрел на руку своего друга, которая мирно поглаживала бедро, — Убери свои лапти от нее, — выражение лица Джоуи было очень серьезным, я редко его видела в таком состоянии.

Зик убрал свою руку с меня, — Извини, чувак. Не смог совладать с собой.

— Сказки не рассказывай. Блейкли, я знаю тебя и твою натуру. Марни не такая тупая, чтобы погрязнуть в этом дерьме. Так что не пытайся.

Да… Я определенно не такая тупая.

— Я изменился с того момента, когда ты уехал.

— Ах, да? Дай угадаю, ты влюбился в Марни, и это изменило тебя настолько, что ты больше не используешь свой метод “Бабника”, а пытаешься добиться ее любви? — с сарказмом сказал Джоуи.

Он все неправильно понял.

— Достаточно сильно, — сказал Зик, заставив буквально каждого за этим столом посмотреть на него с диким удивлением.

Прежде чем кто-то успел что-то вымолвить, Чарли крикнул на весь зал, привлекая внимание, — Займите свои места. Ужин вот-вот начнется.

Зик улыбнулся мне, прежде чем встать и уйти к своему месту, за стол, где сидела его семья.

Мне показалось, или он только что признался в любви? Или это была просто глупая шутка?

Как можно воспринимать всерьез то, что говорит этот парень. Никогда не знаешь, говорит он серьезно или в очередной раз придуривается.

+++

— Потанцуем?

Я подняла взгляд на Чарли, улыбнувшись ему. Приняв его приглашение, я вышла с мужчиной в центр зала, радом с мамой и братом, которые тоже танцевали.

Я положила руку на его плечо, и мы начали танцевать медленный танец. По крайней мере мы пытались.

Я засмеялась. — У нас не очень-то хорошо получается.

— И это сейчас говоришь ты мне? Твоя мать заставила меня ходить на уроки танцев, и все равно это выходит отвратительно, — он тряс головой, смотря на свою жену.

Я снова засмеялась, и мы продолжили говорить о маме, свадьбе и семье. Как только музыка подошла к концу, я почувствовала руку на своей спине.

— Не против, если я украду ее на время? — спрашивает Зик у Чарли. Мужчина посмотрел на меня, ожидая ответа, но вместо того, чтобы потрясти головой в знак отказа, я вздохнула и кивнула.

— Ладно. Но руки держи при себе, — предупредил Чарли, подняв свои брови.

— Слушаюсь, сэр. — Сэр? Зик даже учителей так не называет, вместо этого просто придумывает прозвища.

Как только Чарли ушел, Зик плавным движением опустил руку мне на талию и подступил ближе.

— Что тебе от меня надо? — я уже устала от его резких изменений личностей.

— Не думаю, что мне стоит отвечать на этот вопрос. Ты же не хочешь, чтобы мамочка и братишка узнали о моих грязных мыслишках, — он ухмыльнулся, а я нахмурилась, сделав шаг назад от парня. Руки Зика упали с моего тела, и его ухмылка исчезла.