– Для Урсулы это будет счастьем. Бедняжка не переносит здешнего климата. Хотя не могу сказать, что мне понравится, если кубинцы скупят весь наш остров. Кстати, Тим, откуда у них столько денег?
– Рэкет, совместные капиталы, государственная казна – бог знает. Страна наводнена жульем и гангстерами. Они, вероятно, хотят поскорее изъять свои денежки с Кубы и вложить их где-нибудь еще. Теперь, когда фунты стерлингов конвертируются с долларами, Ямайка для них не хуже других мест. Говорят, что этот тип, купивший "Свежий воздух", просто вытряхнул кучу наличных из чемодана на пол конторы Ашенхейма. Думаю, он придержит имение год-другой, а когда тучи рассеются или, наоборот, придет Кастро и вычистит их помойку, он опять выставит "Свежий воздух" на продажу, понесет разумные убытки и с деньгами уберется отсюда куда-нибудь подальше. Жаль, между прочим, "Свежий воздух" – отличное место. Его можно было бы воскресить, если бы кого-нибудь в их семье это интересовало.
– При деде Билла их имение занимало десять тысяч акров. Управляющий тратил три дня, чтобы объехать его границы.
– Биллу на это наплевать. Держу пари, что он уже заказал билеты в Лондон. Еще. один из старожилов покидает остров. Скоро никого не останется, кроме нас. Слава богу, что Джуди любит эти места.
Миссис Хавлок поспешила успокоить мужа:
– Да, дорогой. – И позвонила в колокольчик, чтобы убрали со стола. Из бело-розовой гостиной на веранду вышла огромная иссиня-черная негритянка Агата в старомодном белом платке, какие еще продолжали носить на Ямайке вдали от побережья. За ней следовала хорошенькая юная квартеронка по имени Фейпринс из Порт-Марии, которая под руководством Агаты готовилась в горничные.
Миссис Хавлок распорядилась:
– Приготовь бутыли. Агата. В этом году гуава рано созрела.
С безмятежным видом Агата сообщила:
– Да, мэм, но боюсь, мэм, нам их не хватит.
– Почему? Только в прошлом году я дала тебе две дюжины новых бутылей.
– Верно, мэм, но боюсь, что пять или шесть из них разбились.
– О господи! Как же так получилось?
– Не могу сказать, мэм. – Агата подняла большой серебряный поднос и стояла, внимательно наблюдая за лицом хозяйки.
Миссис Хавлок прожила на Ямайке уже достаточно долго и знала, что "разбились" значит "разбились" и что искать виновного бесполезно. Поэтому она ободряюще сказала:
– О, все в порядке, Агата. Я куплю еще, когда поеду в Кингстон.
– Да, мэм.
Агата с Фейпринс в кильватере выплыла с веранды.
Миссис Хавлок взяла со стола вышивку. Ее пальцы двигались автоматически, а глаза осматривали кусты роз и педилантуса. Так и есть: оба кавалера уже вернулись. С гордо поднятыми хвостами они порхали среди цветов. Солнце стояло низко над горизонтом, и его лучи, отражаясь от птичьего оперения, вспыхивали то тут, то там изумрудными проблесками. С верхушки красного жасмина начал свой вечерний репертуар пересмешник. Раннее пение квакш возвестило о близости короткого лилового заката.
"Услада" – двадцать тысяч акров в графстве Портленд у подножия Мотыльковой горы, одной из восточных вершин Голубых гор – была пожалована предку Хавлока Оливером Кромвелем в награду за то, что тот в числе 135 комиссаров подписал смертный приговор королю Карлу. В отличие от большинства колонистов тех и более поздних времен Хавлоки сумели сохранить плантацию в течение трех веков, несмотря на землетрясения и циклоны, бумы с какао и сахаром, цитрусовыми и копрой. Теперь по ухоженности, по обилию скота и бананов "Услада" была одним из лучших и богатейших частных имений на острове. Дом, перестроенный после землетрясений и ураганов, представлял собой гибрид: двухэтажная центральная часть с колоннами из красного дерева покоилась на старинном каменном фундаменте, а по бокам к ней были пристроены одноэтажные крылья с широкими нависающими крышами, по-ямайски крытыми кедровой дранкой. Сейчас Хавлоки сидели на просторной веранде, примыкавшей сзади к центральной части дома и обращенной к отлого спускающемуся саду, за которым на добрых двадцать миль вплоть до самого берега моря тянулась полоса непроходимых джунглей.
Полковник Хавлок, отложив газету, сказал:
– Кажется, я слышу машину.
Миссис Хавлок не допускающим возражений тоном произнесла:
– Если приехали те отвратительные Федденсы из Порт-Антонио, то обещай мне поскорее отделаться от них. Я просто не могу переносить их стенаний по Англии. В прошлый раз они были совсем пьяны, когда уезжали, а наш обед остыл. – Она быстро встала. – Пойду скажу Агате, что у меня мигрень.