— Слепой? — спросил Марку магистров, указывая на человека в мешковатом плаще, которого вел молодой парень, удерживая за рукав.
— Нет, — ответил после некоторой паузы, собравшись с силами, Генри, — это социолог. Они живут реальностями двадцатилетней давности, поэтому могут ориентироваться только в среде себе подобных, а для путешествий вовне им требуется поводырь.
Марк вспомнил, что видел их и ранее, но всегда считал инвалидами. Подошедший невысокий солдат попросил женщин подняться, чтобы вытащить ящик.
— А что в нем? — поинтересовалась одна из них.
— Подарок для инопланетян.
— А вы их видели?
— Их никто не видел.
— А мы, может, они и есть? — задорно спросила самая молодая из женщин.
— Ну, нет… мы же с вами… одинаковые.
Вытянув ящик, солдат понес его к дисколету. А дамы на какое-то время притихли, но это было напряженное молчание.
— Меня аж колотит, — сказала женщина низким голосом.
— Он считает, что мы одинаковы!
— Какое высокомерие!
— За кого он нас держит?!
— Солдафон.
— Я вся горю!
Марк, услышав разговор женщин, удивленно посмотрел на них. Обладательница низкого голоса перехватила этот взгляд, и юноше показалось, что ему еще придется за него ответить.
Вернулись Бешеный Гарри и Лаура.
— Они разворачивают силы вдоль всего футобана, но пока не собираются нападать. Говорят, что еще не разобрались в планах Серых Братьев.
— А раньше чем через три часа, они не могут нас отправить? — задал вопрос, который его терзал, магистр Генри.
— Нет, этот борт для них очень важен.
— Странно тогда, что он почти не охраняется.
— Да, два солдата и один пилот, — сразу отреагировал Гарри, как будто уже обдумывал это.
— А чего они засуетились? — спросил Леопольд по поводу большого количества прибывших офицеров.
— Ищут шпиона Серых Братьев.
Из вновь прибывшей машины вышли люди, среди которых был и Мэр со своей женой. Она хотела увести его от навеса, потому что сразу узнала членов Братства, которые видели ее с проигравшим политиком на футобане. Но Мэр с лукавой усмешкой почти насильно привел супругу к ним.
— Здравствуйте! Мы, кажется, с вами встречались. Хочу представить вам свою жену Клару.
В это время к группе женщин подошел высокий солдат и хмуро предложил им подняться, чтобы вытащить еще один. ящик.
— А может быть, наши принципы не позволяют подчиняться военщине! — сказала самая молодая, еще не успев успокоиться.
— Мне все равно, я за ящиком, — произнес солдат и обратился к людям под навесом: — Помогите донести.
Марк сразу поднялся, подошел к солдату, и взялся за другой конец ящика, который оказался не тяжелым, но одному его нести было бы неудобно.
Сзади слышалось женское возмущение.
— Ему все равно!
— Что он вообще знает о принципах!
— Какое высокомерие!
Они поднесли ящик к дисколету, и юноше показалось, что в ящике кто-то вздохнул.
Поднявшись по металлическому гулкому трапу, Марк с солдатом занесли загадочный груз внутрь небольшой кабины и аккуратно водрузили на второй, такой же, ящик. Из кабины выглянул пилот.
Спускаясь уже налегке, Марк смог оглядеться и оценить великолепие приближающегося заката. Ему хотелось здесь и остаться, в этой степи, и быть никому не нужным и забытым всеми. Юноша опять вспомнил про орех и снова хотел его выбросить, однако неожиданно увидел невдалеке Гогу и Магогу, которые пристально за ним наблюдали. Также он видел, что под навес вернулись Сергей и Белла.
Марк прошел мимо социолога, которого временно оставил поводырь и который озирался по сторонам, пытаясь разобраться в происходящем. Опустив взгляд, тот увидел у себя под ногами небольшой мигающий гаджет и решил, что его обронил прошедший мимо Марк. Социолог поспешил за ним и, догнав уже под навесом, с растерянной улыбкой передал.
— Вы обронили.
— Это не мое.
— Возьмите, возьмите… Мне нужно вернуться на место.
Растерянный социолог поспешил вернуться, а не менее растерянный Марк остался с устройством в руках. Никто из членов Братства не успел ничего сказать. К ним сразу подошел незнакомый офицер и взял устройство из рук юноши.