Выбрать главу

– Без приглашения это некрасиво.

– Не смеши меня, – отмахнулась Инерис. – Те девушки принесли нам цветы и украшения без приглашения, и ничего.

– Да, и их, кстати, следует вернуть…

– Сначала Ассаэр, – Инерис была неумолима.

– Хорошо, пойдем, – вздохнула эльфийка.

Сперва она разложила по коробочкам все бусинки и убрала работу. Затем замешкалась с поисками платка. Инерис пришла к выводу, что дела у Ассаэра, похоже, ее бы очень заинтересовали – и знать о них ей не следовало. А значит…

Она с веселым «Догоняй!» выскочила из палатки. Догнала ее эльфийка уже у соседнего шатра.

– Эрис, нельзя так бесцеремонно вры…

Но было поздно.

Инерис, тщательно припомнив нюансы местного этикета, несколько раз хлопнула свободно висящим пологом.

Изнутри донесся ответ.

Эльфийка покачала головой – поди угадай, не то неодобрительно, не то переведя ответ.

– Прошу прощения, – на всякий случай предупредила она, помня, что жена Эмера (натренированная этикетом память тут же подсказала имя: Реджа) немного говорит на всеобщем.

Выждав для верности, Инерис рискнула заглянуть внутрь.

Слегка опешила, увидев жену вождя торопливо поправляющей верхнее платье.

– Извините, – смутилась Инерис. – Я плохо понимаю ваш язык.

Женщина с доброй улыбкой покачала головой и взмахнула рукой, показывая, что не обиделась.

– Садись? – и она указала на подушки.

Но Инерис отрицательно покачала головой.

– Ассаэр? – вопросительно произнесла она.

Лицо женщины омрачилось, и она вздохнула.

– Здесь – нет, – на общем языке отозвалась она и снова указала на подушки.

Инуэль наконец соизволила присоединиться, неодобрительно кашлянула, посмотрев на Инерис, и, судя по интонации, пространно извинилась.

Пришлось-таки сесть и согласиться на чай.

Инуэль, несмотря на молчаливое неодобрение своей гостьи, переводить слова хозяйки все-таки взялась.

– Ты выбрала плохое время для визита, дочь чужой земли, – с сожалением произнесла красивая, статная женщина в ярком оранжевом платье и богатых золотых украшениях. – Наши земли стонут, наши посевы горят… Эта земля прекрасна в мирное время, но сейчас…

– А почему горят посевы? – особо не обращая внимания на поэтичную манеру речи, уточнила Инерис.

– Пламя южных драконов сжигает все, до чего может дотянуться… с благословения короля, которого мы, пустынники, ненавидим.

Ага, даже не недолюбливают, а ненавидят. За что?

– Он наказывает нас за наше свободолюбие и своеволие, в безумии своем не думая о том, что наказывает и себя самого.

Угу, понятно…

– А если ты ищешь Ассаэра, то он в отъезде сейчас, вместе с моим мужем. Очень срочное дело – и важное. Ассаэр давно не был здесь и многого не знает. Мирная стоянка вот-вот перестанет быть таковой.

Инерис смогла улыбнуться и дать вежливый ответ в духе «Извините за напрасное беспокойство, если бы знала, то ни за что бы вас не потревожила». Думала она о другом.

В отъезде. Вместе с ее мужем. Прелесть какая!

То есть он выгулял ее с утра, как собачку, и сбежал на неопределенный срок! Бросив ее здесь!

Не мог, спрашивается, ее предупредить?

Вот почему у него настроение поменялось! Вспомнил о своих планах и заторопился! Демон паршивый!

Инерис скрипнула зубами. На миг стало страшно – она привыкла к присутствию огненного, пусть порой неощутимому, как вчера, и сейчас на нее нахлынуло чувство острой беззащитности и одиночества. Не хуже, чем в тот первый день в пустыне.

Но имелось и одно отличие.

Сдерживая иррациональную панику, Инерис сделала глоток горячего чая из чашки.

Она ведет беседу с женщиной, которая здесь была хозяйкой для всех. Не время поддаваться истерике.

И леди-наследница продолжила осторожные расспросы.

Мало нового, но лучше, чем ничего. От драконьего огня пострадали две деревни полукровок и их посевы – им куда лучше давалось сельское хозяйство, у чистокровных недоставало терпения на однообразную работу. К тому же стали преследовать местных огненных магов – кого-то стремились завербовать, от других избавиться.

Затем проскользнуло еще кое-что интересное. Пустыня по законам Терр не являлась ценной землей, и проживание на ней не облагалось податями. Выходит, пустынники вызывали раздражение Дахаэра еще и тем, что с них не взять налогов, не стрясти взяток, им не нужны города и плодородная земля. Конечно, они у короля как бельмо на глазу!

Ядовитые твари расплодились, причиняя немало вреда. Пришлось завести отдельный лазарет в лекарском квартале, но нужные средства на исходе. Все, что были рядом, уже собраны, а купить стало не у кого. Ассаэр вчера вместе с командой местных весь вечер искал растения, способные замедлить действие ядов, а нынче вместе с Эмером направился в дальнюю деревню, где еще есть шанс приобрести нужные зелья…