Выбрать главу

На лице мага отразилось облегчение, едва он услышал этот голос.

– Лорд Рагор… мне нужны кое-какие книги из библиотеки… по ритуалам темной магии.

– Полагаете, вы сможете что-то сделать? – в голосе старика отчетливо сквозило отчаяние.

– Я не знаю, – честно признался маг. – Но я попытаюсь сделать все, что в моих силах.

Через двадцать минут редкие тома уже были у него.

***

Хартен опешил, когда на назначенную встречу в лесу близ четвертого форта пришел не князь.

– Вы здесь? И без документов от матери-настоятельницы? Что произошло? – требовательно, холодно спросила королева, выйдя к нему из-за дерева.

Без привычного сопрождения Ваджеса Ральде было не по себе, но того в хижине не оказалось… и тот факт, что эти типы вернулись, а он – нет, очень настораживал.

Офицер гарнизона выглядел растерянным, и королеве это понравилось еще меньше.

– Простите, миледи, но поручение было дано пресветлым князем, и я не уверен, что…

Взгляд женщины стал жестким, тон – ледяным.

– Как вы считаете, Хартен, я бы могла задать подобный вопрос, если бы была неосведомлена о весьма… специфическом поручении, данном вам моим, позвольте напомнить, супругом? Князь и так, узнав о том, что ваша группа сбилась с пути, слег, поручив мне все дела.

Офицер стушевался, но упрямо промолчал.

Раздраженно вздохнув, Ральда показала ему княжеское кольцо-печатку, которое было ей безбожно велико и потому висело на цепочке на шее.

– Этого достаточно для того, чтобы вы наконец ответили на вопрос своей королевы?!

– Б… более чем… простите мне излишнюю подозрительность, – сглотнув, отозвался Хартен.

– Докладывайте, – повторила Ральда. – Что с моей дочерью?

– Э… все прошло не совсем по плану, миледи.

Её взгляд мог бы заморозить океан.

– Поясните.

– Видите ли, мы немного сбились с курса – нашу карту постигла неприглядная участь, и дальше нас вел демон-полукровка, капитан второго гарнизона Раджат. Он стал заменой лорду Сантусу, буквально в последний момент. А у озера Леста леди-наследница неожиданно попыталась сбежать…

Сердце Ральды сладостно екнуло. Неужели?..

– И, прежде чем мы успели вмешаться… В общем, на нее неожиданно накинулся полукровка – выследил леди-наследницу, когда она, удрав из лагеря, кралась по скалистому берегу. Недаром офицер Сол за ним присматривал полдороги, сказав, что этот тип ведет себя подозрительно…

Ещё лучше… Офицеры останутся вне подозрений и будут полностью зависимы от нее… если проронят хоть слово – лишатся всего. Поддержка военных в текущих условиях может оказаться нелишней, даже если будет оказываться вопреки их желанию.

– Что дальше?

– Она кричала, ругалась, отбивалась, даже укусила. Но демон сдавил ей горло… придушил, то есть… и, пообещав убить, нырнул в озеро. Тут она пришла в себя, опять начала бороться, ударила его по голове каким-то камнем… даже до берега попыталась добраться, но он ее опять попытался задушить… – увидев потрясенное выражение на лице королевы, Хартен жестоко себя обругал: хоть и неродная, но мать же! К чему все эти подробности?!

– В итоге они оба пошли ко дну, миледи, – скомканно закончил он. – Демон утянул ее за собой. Мы, как опомнились немного, стали искать тела, но вода в озере чернильная, дно далеко, да еще и рыбы эти зубастые… словом, не нашли. Выбраться незаметно демону и вашей пад… дочери бы не удалось, берега хорошо просматриваются. Мне очень жаль, – завершил рассказ офицер, поклонился и замер, страшась королевского гнева.

Женщина помолчала, тщательно следя за тем, чтобы на лице не отразилось злорадное ликование, от которого сейчас пела ее душа.

– А эти… плотоядные рыбы… Активно на вас нападали?

Офицер выпрямился, поняв, что экзекуция откладывается. Нахмурился.

– Я бы не сказал… Да и не так чтоб всерьез нападали, больше испугали. Мы подумали, что они сыты уже… – снова кашлянул, понимая, что сбивается на не подходящие для женских ушей подробности. – Полагаю, Раджат хотел таким образом выслужиться, лично исполнить приказ князя… Но проявил весьма пагубное для себя самого рвение.

Нельзя, нельзя победно потирать ладони, нельзя…

Какие возможности открываются перед ней благодаря этому рассказу… Наследница княжества погибла от рук демона… Можно развязать такую интригу…

Но утрату дочери требуется оплакать.

Подбородок жалко дрогнул. Королева отвернулась, подняла голову, словно сдерживая слезы. Затем глухим голосом заговорила:

– Слушайте меня внимательно, Хартен. Вы проявили преступную халатность, положившись на полукровку… Однако, – ее тон неожиданно смягчился, и королева повернулась к офицеру, – такой поворот было невозможно предусмотреть. Он ведь был вашим капитаном, и вы выполняли его приказы, а потому… виновны не вы и не ваши люди. Я уверена, что тот демон – предатель. Вместо того, чтобы отвести вас, честных офицеров, к убежищу, заготовленному для наследницы, он обманом затащил вас невесть куда. И едва всех не отправил к праотцам, оказавшись диверсантом с той стороны. Вы яростно защищались, естественно, но спасти наследницу не сумели… как и пресечь попытку побега с ее стороны, вызванную, несомненно, страхом перед полукровкой. Наверняка он ей угрожал – иначе с чего бы моей дочери… Над такими обстоятельствами никто не властен, верно? А ваша верная служба заслуживает не порицания, капитан второго гарнизона четвертого форта Таймар Хартен. Я ясно выражаюсь?