Роберт хмыкнул, он отошёл от меня и облокотился спиной о старую тумбу.
-Я действую в рамках предоставленных мне возможностей, как и ваш товарищ, лейтенант Дегтярев. Я – тот самый оккультист, которого вам условно приказано поймать.
-Условно? – спросила я, поморщившись. Зомби воняли.
-Вас продали, Елизавета Михайловна. Ваш лейтенант. Вы отчего-то наследили характерными для суккуба трупами, что странно, учитывая вашу силу и квалификацию. Тем и привлекли моё внимание. Я явился сюда, помог перехватить радио переговоры советский войск, связался с ними и сказал, что я как опытный чародей, покину линию фронта, если мне вас сдадут.
-Странное решение, не находите? Менять целого демона на то, чтобы отогнать чародея, – призналась я.
Роберт указал мне на зомби.
-Поднявшиеся с земли противники после своей смерти убедили его в правильности обмена. Не волнуйтесь, Елизавета Михайловна, ничего страшного с вами не будут делать. Думается мне, что тело у вас родное, а я далеко не святой, чтобы вас изгнать, – признался Роберт.
-Что вы от меня хотите? – спросила я.
-Совместной работы. Не принудительной, как в случае со сделками, а добровольной. С вашей стороны, разумеется.
-Должна буду обслуживать какой-нибудь немецкий генералитет? – предположила я, приподняв левую бровь. Роберт побледнел.
-Нет! Я никак не собирался использовать вас по вашей специализации. Мне нужны ваши знания, не более.
-Чем занимаетесь? – уточнила я.
-Собираюсь сделать людей бессмертными, – признался Роберт. Он махнул рукой, и зомби покинули дом.
-Хотите вождя бессмертным сделать? – спросила я.
-Какого вождя? – поинтересовался Роберт. – Ладно, в любом случае, поехали со мной.
-То есть ты отпустишь меня, если я поеду с тобой? И почему я? Заключи сделку с демоном и разрабатывай что хочешь.
-Проблема в том, что мне нужен суккуб. Вы наиболее социально близки к людям и не глупы. Не волнуйся, я что-нибудь придумаю в вопросах твоей кормежки.
-А вообще откуда, - я указала пальцем на кандалы на себе. – Это всё?
-В плену у нас есть некий чародей, специализирующийся на демонологии. Русский, кстати, имя не знаю.
Надеюсь, не Иван.
-Ладно, я соглашусь. Интересно посмотреть, что ты там намудрил, - сказала я. Поскольку немецкое командование активно использовало чародеев в своей работе, эти самые волшебники выставили купол над столицей. И добраться до туда я не могла никак иначе, как привезенной кем-то.
-Но еще фокус в том, что я работаю на территории бывшего монастыря, - пояснил мне Роберт. Ну, конечно. Не может же быть всё просто.
-Если будешь выпускать меня погулять периодически, я сама найду себе кормовую базу.
Он кивнул. Роберт был немного странный, но я была знакома с этим типом людей. Идейные ученые. Всё будет вокруг разваливаться, а я они будут ходить и искать подходящую мензурку.
Он сломал глифы над моей головой, и я поднялась с кровати. Он вышел из дома, и я последовала за ним. Там нас ждали двое солдат возле грузовика. Они только-только смирились с двумя зомбями, которые, судя по всему, были призваны, чтобы принести меня сюда. Так теперь я вышла. Трехметровое чудовище с крыльями и рогами. Настрой у них как-то стал сразу невеселым.
-Я же говорил, что со мной будет демон, - пояснил им Роберт на немецком. Он помог мне забраться в кузов грузовика. Через десять минут, мы отчалили, а я решила отключиться, чтобы до конца зарастить свою рану на животе. Отчего-то надеялась, что Илья окажется со мной в грузовике. Глупо. Меня человеческие мужчины предают через одного. Чего уж демону себя ограничивать? Я свернулась калачиком, укрылась крыльями, и, что называется, уснула.
Глава 3
Что мы попали на святую землю, я поняла сразу. Стала еще слабее, еще голоднее и мне стало еще любопытнее. Сколько мы проехали сказать трудно, но воздух был другим. Мне помог выйти из кузова Роберт. Вид у него был такой, будто он привез девушку знакомить с родителями. На площадке, когда я вышла, был заметен высокий храм, тризна или как еще назвать небольшой сарай и три пустых каменных одноэтажных дома с разбитыми окнами. Храм слегка стоял на возвышении, вокруг только пустые от посевов, поля и ближайший лес был в километре от нас к северу. Пустота царствовала вокруг. Пустота и уединенность.
Думается мне, что монастырь был католический. Небольшой, но высокий, с колокольней, возвышающейся над входом, собранный из светло-серого камня. Отчего-то мне сразу показалось, что это мужской монастырь и когда я вошла в него, понимание только укрепилось. Оранжевые стены, эркеры и окна с арками. Красивый и древний, и еще чудесно сохранившийся, вопреки происходящему вокруг кошмару.