Конец
МОЛОДЫЕ ЖЕЛУДКИ ДЛЯ СТАРЫХ
Уильям Александер
Полковник Сеймур поудобнее устроил свое длинное тело в кресле с откидной спинкой. Глядя на тлеющее полено в камине, он сделал усилие, чтобы стряхнуть с себя сонливость и сосредоточить свое блуждающее внимание на словах доктора.
– Конечно, – говорил доктор Вентворт, расхаживая взад и вперед по комнате позади кресла полковника. – Вы можете принимать эти препараты пепсина, но их действие в лучшем случае временное. Как я уже говорил, единственным способом раз и навсегда поправить здоровье будет обмен вашего желудка на желудок здорового молодого человека.
– Я много думал об этом, – сказал полковник, – с тех пор, как вы впервые предложили мне эту идею. Вы уверяете меня, что это не опасная операция и что у вас есть на примете подходящий молодой человек, который готов совершить обмен за вознаграждение.
– Нет, это совсем не опасная операция, и молодой человек, которого я упомянул, с радостью произведет обмен, при условии, что финансовое вознаграждение будет достаточно большим. Я бы искренне посоветовал вам, полковник, немедленно пройти эту операцию, поскольку ваши проблемы с желудком серьезно сказываются на вашем характере. Из самого любезного богача из всех моих знакомых вы быстро превращаетесь в одного из самых ворчливых.
– Как хорошо я это знаю, доктор! Никто лучше меня не осознает перемены, происходящие в моем характере. Я выхожу из себя из-за пустяков, резко разговариваю с каким-нибудь коллегой, а потом отрезаю себе язык за то, что ранил друга. С этой адской болью, гложущей, терзающей меня в животе, я большую часть времени нахожусь в отвратительном настроении. Приведите своего человека, доктор, и чем скорее, тем лучше. Я оплачу все больничные сборы и дам ему десять тысяч долларов за обмен. Однако это зависит от вашего положительного заверения, что мой желудок, который перейдет ему, не создаст ему никаких проблем. Я бы не хотел, чтобы даже мой злейший враг страдал так, как страдаю я из-за своего желудка.
– Ваше предложение прекрасно, и я уверен, что мой человек согласится, – сказал доктор Вентворт. – Вам нечего бояться. Я поставлю на кон свою профессиональную репутацию, что ваш желудок будет прекрасно функционировать в его организме, потому что в нем нет ничего органически неправильного. Вы просто ослабили его своим образом жизни. Я верю, что вы измените свои привычки, когда приобретете новый живот и будете выполнять упражнения на свежем воздухе, которые я долго и безуспешно вам пропагандировал.
Полковник Сеймор был одним из тех чрезмерно брезгливых людей, которым причиняло почти физическую боль, когда их заставляют соприкасаться с грязью или нечистотами. Он происходил из старинной нью-йоркской семьи и унаследовал от своего отца весомое состояние, которое он в значительной степени увеличил на Уолл-стрит своими собственными усилиями. В сорок лет он все еще оставался холостяком, хотя восхищенные женские взгляды, которые провожали его, когда он входил в столовую отеля "Ритц", наводили на мысль, что это был скорее осознанный выбор, чем жизненная необходимость.
Несколько дней спустя, когда доктор Вентворт и полковник проходили по коридору больницы, врач сказал:
– Когда мы будем проходить мимо комнаты ожидания, полковник, загляните туда, и вы увидите молодого человека, с которым вы собираетесь обменяться желудками.