Куда делась Котоми, неизвестно. Никому не нужно было, чтобы она приезжала, даже для выполнения формальностей по лишению родительских прав. Даже если ветерок донесет до нее слухи о том, что отец в доме престарелых, даже если кто-то потащит ее сюда силой, вряд ли она вернется. Наверное, неприятно узнавать подобное про свою мать, но Итоси покорно выслушал и это.
Когда летние каникулы подошли к концу, пришло известие от Масако и ее супруга о том, что они готовы принять внука. Вот и определился день, когда нужно было везти мальчика в Бэппу.
Вечером перед отъездом нас пригласили к семье Муранаки на барбекю. Видимо, Сатиэ позаботилась.
Михару, Итоси и я отправились в гости, когда село солнце. Нас встретил приятный запах. Во дворе перед мангалом стоял Муранака с обвязанной полотенцем головой[23], его мать по имени Юми (мы познакомились с ней, навещая ее сына) и Сатиэ накрывали на стол, а отец, Масуми, сидя на веранде, уже прикладывался к банке с пивом.
– Мы уж заждались!
Масуми был веселым пожилым мужчиной. Он все время улыбался и показывал неумелые любительские фокусы – говорил, что еще только учится. Муранака был на него похож.
– Добрый вечер! Вот, это к столу, – мы вручили хозяевам огромное количество пива и сока, которые принесли с собой, и Юми рассмеялась:
– Вы что, собираетесь это все выпить?!
Сатиэ нахмурилась:
– Современные молодые девушки выпьют пива – и довольны. Слабаки. Сётю[24] надо пить, ячменную!
– Мясо скоро будет готово! Итоси, хочешь сам пожарить? – позвал Муранака, и мальчик, кивнув, побежал к нему.
Мы с подругой пошли к Юми и тоже предложили свою помощь.
– Вот еще! Гости должны есть! Я накупила в «Кондо-марте» мяса по скидке для сотрудников! А потом еще придут Кэнта и бабушкины друзья, так что надо быстро съесть все самое вкусное!
Юми рассмеялась, и Сатиэ тоже сказала:
– Ешьте скорее.
Раздался голос:
– Кинако! Михару!
Мы оглянулись: Итоси махал нам щипцами для барбекю – видимо, сигналил, что мясо готово. Было так приятно смотреть на то, как поднимались уголки его губ при улыбке!
– Отлично! Сейчас наедимся! – Я улыбнулась Михару, хватая тарелку и палочки.
Мы пили пиво, ели мясо и смеялись. Народу прибавилось, пир был в разгаре.
Село солнце, на небе засверкали звезды, издали доносился шум волн. Я замерла с пивом в руке и посмотрела в небо. Теплый ласковый смех. Голоса дорогих мне людей. Запах счастья. Мне было так странно осознавать, что я, не так давно считавшая себя мертвой, сейчас была здесь, с ними.
– Кстати, кит все-таки уплыл сам.
– Да, сын говорил, что его больше не видели.
– Странный кит!
Это рядом с нами переговаривались подруги Сатиэ – члены той самой группки из «Кондо-марта». Все были в летних платьях с очень яркими узорами – у кого-то желтые слоны, у кого-то листья монстеры.
Значит, мы с Итоси видели тогда ночью не сон и не галлюцинацию, а настоящего кита! Похоже, он заблудился и заплыл сюда. Несколько дней подряд он показывался и снова исчезал, а на местном телевидении даже крутили случайно заснятый кем-то видеоролик, как кит пускает из воды фонтан. Но в последние несколько дней его не было видно.
Думаю, он уплыл искать новых друзей.
– Эй, внучка Киёко, тебя ведь Кико зовут, да? – раздался хриплый голос.
Я оглянулась – рядом стояла Сатиэ. Сегодня на ней было платье с «дамасским» узором – видимо, она здесь считалась инфлюенсером. Конечно, она ведь председатель клуба, и все ее подруги были в таких платьях – вот это сила влияния!
– Ой, вы знаете, как звали бабушку?
– Кто ж такую железную тетку забудет? – скривилась бабка. Впрочем, неприязни на ее лице не было. – Приехала сюда с таким загадочным лицом – умереть не встать, местные никчемные мужички так и задергались. Вот точно, как мой Махоро рожей – разболтанные и жалкие.
Смешав внука с грязью, Сатиэ глянула на меня.
– Киёко говорила, что перебралась в наш город, никому не объяснив причин. Так и было?
– Да. Они с матерью совсем не ладили. Я несколько раз приезжала сюда, но мать не хотела иметь с ней никаких отношений, так что бабушке даже приходилось ездить встречать меня на станцию. Мать говорила, что понятия не имеет, почему бабушка сюда переехала.
23
В жару многие японцы (особенно мужчины) постоянно носят при себе небольшое полотенце. Его либо вешают на шею, либо обвязывают им голову (особенно во время работы), чтобы оно впитывало пот.