— Ты ожидал, что я скажу что-то подобное.
Это утверждение, а не вопрос.
— Ты все время подозревал, что я имею к этому какое-то отношение.
Я понимаю, что его дерьмовая теория о Дженн, скорее всего, была просто приманкой, чтобы заставить меня сказать ему правду. Какая-то часть меня чувствует, что я должна быть в ярости от того, что он так ловко манипулировал мной, но, на удивление, это не так. Я понимаю, почему он опустился до такой низкой тактики, и я действительно не могу винить его за это.
Он двигает головой вверх и вниз.
— Да. Я думал, ты была такой сдержанной не потому, что защищала Дженн, а потому, что защищала себя.
Я выдерживаю его взгляд и спрашиваю: — И так, что ты собираешься теперь делать?
Он стискивает зубы, в его глазах вспыхивает раздражение.
— А ты как думаешь? Ни хрена. Девушка, из-за которой я чуть не разрушил свою карьеру, только что призналась в убийстве моего брата, и я ни черта не могу с этим поделать, не рискуя, что все узнают о наших прошлых отношениях. Мистер Анжелл не сможет вытащить меня из этой передряги. Скорее всего, ты получишь пощечину, а я окажусь за решеткой на всю оставшуюся жизнь.
Его слова, как тяжелые кулаки, упираются мне в грудь.
— Смерть Джеймса была несчастным случаем, — шепчу я. — Я понятия не имела, что он был там в тот день. Ты не можешь сравнивать…
— Следи за своим языком, маленькая сучка, — рычит он. — Я не слышал, чтобы ты жаловалась, когда я трахал тебя.
Мне хочется разрыдаться при этом напоминании, но я стряхиваю тошноту.
Его быстрое упоминание о мистере Анжелле всплывает у меня в голове, и я не могу не спросить: — Ты все еще общаешься с мистером Анжеллом?
— Какого хрена тебя это вообще волнует?
— Он вложил в тебя деньги, почему бы мне не волноваться?
Он пристально смотрит на меня, и на мгновение я думаю, что он собирается послать меня к черту, но затем он удивляет меня, отвечая: — На самом деле я все еще общаюсь с ним, и ты хочешь знать странную вещь обо всех наших разговорах?
— Какую вещь?
Его глаза сужаются до щелочек.
— Он всегда хочет знать только о тебе. Как у тебя дела в школе. Сколько у тебя друзей. Если его дерьмовый сын будет крутиться вокруг тебя или нет.
Он выглядит почти удивленным, когда отвечает: — Ты кажется, удивлена. Вот я и подумал, что ты обвила своими мерзкими ногами другого мужчину, чтобы шантажировать. Ну, знаешь, продвигаясь по лестнице от захолустной ученицы до миллиардерши.
Я игнорирую его оскорбление, пока в голове вертятся вопросы о мистере Анжелле.
Хотя я знала, что он помог Дилану вернуть свою работу, тот факт, что они все еще поддерживают контакт, ошеломляет, может быть, даже больше, чем тот факт, что он использовал Дилана, чтобы получить информацию обо мне.
— Ты должен рассказать мне все, что сказал тебе мистер Анжелл, — настаиваю я. — Это важно.
Он хмурит брови и недоверчиво смотрит на меня, в его глазах вспыхивает ярость.
— Ты, блядь, издеваешься надо мной? — рычит он. — У тебя хватает наглости спрашивать меня об этом после того, что ты сделала. Я ни хрена не должен тебе говорить.
Вот, черт. Я не хотела его разозлить.
— Дилан, подожди, это не…
— Убирайся! — внезапно рычит он, пугая меня. — Просто убирайся отсюда к черту, Мэллори. Я закончил с тобой, так что просто уходи.
Его слова источают желчь и яркость, поэтому я чувствую укол страха и поворачиваюсь, чтобы убежать без возражений.
Глава 26
Я не могу выбросить из головы сердитое лицо Дилана до конца дня.
Сидя в своей комнате ближе к вечеру, я чувствую тошноту при мысли о нашей встрече. Я не могу решить, было ли действительно разумно говорить ему о моей роли в пожаре, особенно сейчас, когда он так зол на меня.
Почему он продолжает общаться с мистером Анжелом? Что он рассказал этому человеку?
Он рассказал ему о нашей близости?
При этой мысли у меня скручивает живот.
Дерьмо. Это может быть плохо. Это может быть очень, очень плохо.
Я хватаю свой телефон и смотрю на экран, желая, чтобы Сэйнт написал, или позвонил, или еще что-нибудь. Сегодня я вообще ничего о нем не слышала, и мне очень хочется рассказать ему о том, что я узнала о Дилане и его отце. Возможно, у него есть какое-то представление о том, что мистер Анжелл планирует для меня.
Я так погружена в свои мысли, что почти не слышу стука в свою дверь. К тому времени, когда я осознаю это, оно превращается в настойчивый стук. Мое сердце подпрыгивает при мысли о том, что это Сэйнт, я вскакиваю с кровати и спешу через комнату, чтобы ответить на него.