Выбрать главу

Улыбка на губах незнакомки удлинилась на пару дюймов. Она причудливо сморщила носик.

- Прием? Вот еще абсурдная вздорность!- сказала она звонким веселым голосом, отчаянно неуместным для улочки, на которой она находилась.- Меня зовут Полли Уиннифред Трикк.

Доктор Доу уставился на нее так, словно впервые видел. Со стороны могло показаться, что он пытается быть вежливым и ждет продолжения. Но на деле он как раз мучительно пытался вспомнить, что это имя должно значить – ведь он, кажется, его уже слышал раньше.

- Моя тетушка Евфалия дала мне этот адрес. Это ведь,- она стремительным движением выхватила из кармана пальтишка клочок бумаги и пробежала глазами написанное на нем,- переулок Трокар, дом номер семь?

Доктор вспомнил.

- Вы и есть П.У. Трикк?

- Полли Уиннифред Трикк,- с улыбкой кивнула девушка.

- Я думал, вы… младше,- недовольно проговорил доктор Доу. И правда, он полагал, что племянница миссис Трикк, его экономки, – девочка возраста Джаспера. Гостье же на вид было около двадцати пяти лет.

Любая другая мисс на месте Полли Трикк тут же вспыхнула бы и отвесила бы бесцеремонному Натаниэлю Доу пощечину, но гостья лишь подняла и изогнула бровь.

- Что ж,- задорно сказала она,- а я думала, что вы – старше! Судя по тому, как мне вас в письмах описывала тетушка.

- И как же она, смею поинтересоваться, меня вам описывала?

Доктор догадывался, что его острая на язык экономка не могла написать о нем ничего хорошего, и, кажется, у миссис Трикк с ее племянницей наличие острого языка было семейной чертой. Что последняя тут же подтвердила:

- Я-то ожидала увидеть старого хрыча, съевшего в доме все сухари и самого превратившегося в сухарь, но жизнь полна прекрасных разочарований! Вы предложите мне войти, или хотите, чтобы я просочилась через дымоход?

Доктор окинул гостью подозрительным взглядом. Судя по тому, какой стройной и к тому же фамильярной была Полли Уиннифред Трикк, она вполне могла осуществить свою угрозу. И некоторое время он даже всерьез рассматривал данную перспективу, но в какой-то момент все же вздохнул и пропустил ее.

Когда Полли Трикк вошла в гостиную, Джаспер уставился на нее во все глаза. Он сразу понял, кто это – как минимум, потому, что он всегда внимательно слушал миссис Трикк, а та целый миллион раз предупреждала, что ее племянница приедет погостить. Но он и подумать не мог, что эта племянница будет настолько… необычной. Он ожидал увидеть чинную и очень строгую молодую женщину, похожую на их экономку, но ему предстало нечто совершенно невероятное. Начать с ее одежды – прежде он никогда не видел в этом городе подобных цветов – они были мягкие, пастельные… светлые. Глядя на эту девушку, ему казалось, что город просто порвался в том месте, где стояла она.

- Ух ты!- только и смог выговорить мальчик, на что девушка звонко рассмеялась и бросила угрюмо подошедшему Натаниэлю Доу:

- Вот! Учитесь, доктор!

И голос ей очень подходил – мелодичный, певучий.

Услышав его, Клара что-то прожужжала и взмыла в воздух, она тут же принялась кружить над гостьей, видимо, спутав ее с большим нежно-голубым цветком.

- Ой! А это что такое милое!- восхищенно воскликнула девушка. Судя по всему, она в принципе не умела чему-то удивляться – разве что впечатляться и восторгаться.

- Это Клара,- сообщил Джаспер.- Она здесь живет.

- Очень приятно познакомится, Клара,- сказала гостья.

Мальчик вспомнил, что совсем недавно целый месяц провел у своей бабушки, которая с утра и до ночи наставляла его в манерах, поэтому он вскочил со своего стула и представился:

- А я Джаспер. Джаспер Доу, мэм.

- Полли Трикк,- представилась гостья.- Но вы, юный сэр, можете звать меня просто Полли.

- Мисс Трикк,- начал было доктор, но Полли его прервала:

- Вы тоже можете называть меня Полли, доктор.

- Боюсь, это было бы неуместно,- проворчал доктор Доу, и Джаспер возмутился. Дядюшка и его занудство могли испортить впечатление этой невероятной Полли о них. Но та не подала виду.

- Тогда вы можете называть меня мисс Полли, доктор. На такие жертвы вы готовы пойти?

Доктор задумался, после чего важно сообщил, что да, готов.

Дверь кухни распахнулась, и из облака пара вынырнула миссис Трикк.

- О! Полли! Ты уже здесь! Как я рада тебя видеть!

- Тетушка!

Они обнялись, после чего экономка, прищурившись, поглядела на доктора Доу, оценила его поджатые губы, его грустное выражение лица и заключила:

- Вы уже, верно, познакомились с моей племянницей из Льотомна.

Натаниэль Доу промолчал.

- Я ожидала тебя только к вечеру!- экономка повернулась к племяннице.- У меня столько дел сейчас…

- Я не буду тебя отвлекать. Наш поезд задерживался – какая-то поломка, и в Дарлингтоне я села на дирижабль «Шторнуэй», который следовал до Уиллабета, а там был поезд «Кранглин». Три часа спустя, и я здесь.