— Это точно было во вторник?
— Да, еще Кен опоздал — попал в небольшую аварию.
— Кто такой Кен?
— Двоюродный брат Кэти, племянник Олсена. Он тоже живет в доме.
— И что за авария?
— Да ерунда, в него немного въехала машина, когда он возвращался из аптеки на Клифф авеню. Ничего серьезного, машину скоро выправят.
— Вы знали Джину в Колорадо?
— Нет, никогда ее не видел и даже не подозревал о ее существовании.
— А Линн? — на всякий случай спросила я.
— Кто такая Линн?
— Линн Дасти, она из одного городка со Джиной. Сейчас работает здесь, в Су-Фолсе тренером в клубе, — я наблюдала за его реакцией. Он был в недоумении:
— Почему я должен ее знать?
— Хорошо, Дэвид. По-крайней мере, у меня одним подозреваемым стало меньше.
— А сколько их у Вас? — поинтересовался он.
— Теперь совсем нет, — честно призналась я. — Один — оказался шантажистом, Вы, похоже, тоже не при чем.
— Так Вы беретесь за мое дело? — в тоне у доктора появились деловые нотки.
— Я думаю, — ответила я, пряча письмо шантажистов в карман. — Заплатите, когда найду убийцу. Если не найду — не заплатите.
— Но Вы понимаете, что мне проблемы с Олсеном не нужны. Он и так три года не давал нам с Кэти пожениться. И вот сейчас, когда все, наконец, наладилось, это неизвестно откуда свалилось, — он опять схватился за голову.
— Я, честно говоря, не совсем понимаю, почему Вы так нервничаете. Если у Вас есть твердое алиби, если Вы — не отец Тома, то пусть хоть армия шантажистов Вас шантажирует…
— Вы не знаете отца Кэти. Он даже слушать ничего не станет, и, потом, не было меня в понедельник вечером дома, — выпалил он.
— А где Вы были? — насторожилась я.
— Там, где меня не должно было быть ни при каких обстоятельствах?
— Это, все-таки, где? — настаивала я.
— В казино, — он совсем сник.
Я вспомнила рассказ доктора Джонсона о том, как Дарсон должен был отказаться от игры, чтобы жениться на Кэти.
— И там могут подтвердить Ваше алиби?
— Наверное, могут. Но я лучше признаюсь, что был отцом Тома и убил его, чем в том, что был в казино.
— Из-за Олсена?
— Да. Помогите мне, пожалуйста, Дженни. Я же вижу, что Вы — умница, Вы сможете его вычислить.
— Кого: убийцу или шантажиста?
— Вы же уже сказали, что догадываетесь, кто шантажист?
— На девяносто пять процентов, но Вам от этого не легче, поскольку шантажист пользуется моими заключениями, а по ним выходит, что убийцей вполне могли быть Вы. Так что искать надо убийцу, тогда и козыри против Вас, мои козыри, окажутся бесполезными — я улыбнулась.
— Хорошо. Имя шантажиста, как я понимаю, Вы мне все равно не скажете, тогда я просто прошу Вас помочь. Мне все равно обратиться больше не к кому. И я хорошо Вам заплачу, — добавил он.
— Ладно, давайте договоримся так. Я подумаю немного, а потом Вам позвоню.
— То есть, Вы еще не решили, будете ли мне помогать? — он волновался.
— Нет, Вы не поняли. Я над делом подумаю, у меня могут возникнуть вопросы, тогда я Вам и позвоню. Идет? Вы когда письмо получили?
— Сегодня днем, — он расстегнул воротничек рубашки и вытер платком шею.
— Вот и отлично. Значит у нас меньше суток, — заключила я. — Давайте не будем терять времени. Я поеду работать, а Вы подумайте хорошенько и, если вспомните даже что-нибудь несущественное про Джину или Грега, тут же звоните мне. Даже ночью. Идет?
— Хорошо. Спасибо.
Мы встали. Я заметила, что Алик в растерянности.
— Всего доброго, Дэвид, — я протянула руку. Он пожал ее.
— Я еще хочу хлеба здесь купить и, может быть, булочек, — я дала ему понять, что собираюсь задержаться.
— Я на Вас надеюсь, — сказал он, пожелал мне приятного вечера и пошел к выходу. Я действительно купила булку хлеба. У машины меня уже ждал Алик. Сворачивая на 41-ю улицу, я заметила как серебристый «Ягуар» парковался около небольшого казино под названием «VIP». По-моему, это был «Ягуар» доктора.
Итак, я лишилась двух подозреваемых одновременно — Криса, который оказался шантажистом, и доктора Дарсона. Впрочем, еще и Шоны, которую я тоже немного подозревала. Теперь подозревать мне было решительно некого. Мы приехали домой, и я отправилась в кабинет, открыла блокнот и стала писать: