Я сказал. - «Тот, кто отправил его сюда, должно быть, чувствовал, что расследование в отношении Дэвиса важнее, чем разрушение прикрытия Барбура в КГБ и ЦРУ».
Хоук согласился, добавив: «И ты не просто ставишь под угрозу прикрытие, созданное за четыре года, Ник. Китайцы должны быть в отчаянии, чтобы узнать, что задумал Дэвис. Для этой работы они заказали Камажа из Албании. Вы остановили его навсегда, и они решили использовать Барбура в качестве последнего средства. И если это так важно для них, нам в десять раз важнее узнать об этом первыми».
Я кивнул. — А как насчет дела Леславикуса? Вам удалось что-нибудь установить с этим делом?
Хоук покачал головой. «Мы продолжаем расследовать службу Дэвиса в РАФ, его интернирование в лагере для военнопленных и его последующее возвращение в Уэльс, чтобы завладеть имуществом своего отца».
Я посмотрел на часы. Было 8 часов утра. — Я возвращаюсь в свой отель, — сказал я Хоуку. «Я хочу оставаться рядом с Дэвисом и его приятелями, особенно Кенигом. И я хочу знать, как Барбур так много узнал обо мне.
Внезапно Хоук стал выглядеть очень усталым. «Чтобы не напугать Дэвиса, не связывайтесь с Кенигом слишком рано. Он цель, вы знаете. Он сделал паузу. — Когда-нибудь ты прикончишь этого ублюдка, убившего Марка. Обещаю.'
Я уже дал себе это обещание.
Перед «Эллиоттом» я проехал мимо службы безопасности, которая должна была следить за Дэвисом. Я остановился за углом, и один из офицеров подошел ко мне. Он сообщил мне, что канадец и два его спутника вернулись прямо из поместья Смита около пяти часов утра.
— Вы уверены, что все трое были в «Роллсе»?
— Да, сэр . Мы прошли мимо них, когда они остановились за дверью. Положительная идентификация всех троих.
— Во сколько вернулся лимузин Смита?
Он вынул блокнот и провел пальцем по списку заметок. «В десять минут первого».
Марк подал сигнал бедствия в половине второго. Это дало Гансу Кенигу сорок минут, чтобы убить его и двоих других и вернуться в поместье Смита. С «Кадди» и водителем, который знал дорогу в Уэст-Палм-Бич и Палм-Бич это было легко .
Когда я вошел в вестибюль отеля, из-за стойки вышел агент AX, прикомандированный к персоналу. Он встретил меня у лифта.
«Команда уборщиков позаботилась о пакете в вашей комнате».
— Я слышал. Вы видели его?'
«Да, сэр ».
— Видели когда-нибудь раньше?
— Да, сэр . Я видел его здесь, в холле прошлой ночью.
— Он был с кем-то еще?
'Да. Он говорил с помошником мистера Дэвиса. Это был единственный раз.
Войдя в свою комнату, я задался вопросом, какая именно связь была между Вендтом и Барбуром, китайским двойным агентом. Был ли Вендт тоже двойным агентом? Или тройным? Когда я разделся и рухнул на кровать, в голове пронеслись вопросы. Должно быть, я сразу заснул, но ненадолго. Телефон прервал мой сон, и я посмотрел на часы, когда взял трубку. Было без четверти одиннадцатого, и солнечный свет лился над моей кроватью.
Волнение в голосе Лили заставило меня проснуться.
— Ник, мы уезжаем сегодня днем. Мне надо поговорить с тобой.'
'Куда? Почему? Что случилось?'
— В Новую Шотландию, и я не знаю почему. Мистер Вендт разбудил меня в восемь и велел собираться. Он уже вызвал самолет мистера Дэвиса. Он встретит нас в аэропорту в 4 часа дня. Это мой первый шанс позвонить тебе.
'Где ты сейчас?'
«В вестибюле. Я спросила, могу ли я пройтись по магазинам за час до отъезда. Они, похоже, ни для чего во мне не нуждались. Большую часть утра они разговаривали в спальне мистера Дэвиса. По крайней мере, мистер Дэвис и мистер Вендт. Ганс собирает вещи.
«Купи кое-что в сувенирном магазине отеля, чтобы вернуться с пакетами», — сказал я ей. — Потом иди наверх.
— Хорошо, дорогой, — сказала она. — Буду через пятнадцать минут.
Мне нужно было это время, чтобы сообщить Хоуку новости о последних событиях и принять меры, чтобы как можно скорее доставить меня в Новую Шотландию. Я надеялся, что Хоук еще не отправил истребитель-бомбардировщик обратно в Вашингтон, когда снял трубку и набрал номер нашего офиса в Палм-Бич.
Глава 11
Самолет улетел обратно в Вашингтон, но Хоук устроит еще один.