Выбрать главу

– Господин Дзёдзима!

– Да? – обернулся Такаюки.

– А жизнь все-таки – хорошая штука!

– Еще бы! – громко крикнул в ответ Такаюки.

* * *

– А у тебя, папа, были такие соперники, как у господина Дзёдзимы? – поинтересовалась Коиси, когда они с отцом вернулись в обеденный зал.

– Были, конечно. И во время учебы, и в полиции, и когда я стал поваром.

– Вы боролись за любовь? За маму?

– О, ну об этом лучше у самой Кикуко спросить. – Нагарэ бросил быстрый взгляд на домашний алтарь, вытирая стол.

– Значит, было дело. Да, мам?

Коиси сложила руки в молитве перед алтарем.

– Да уж, зря она меня выбрала. Промахнулась так промахнулась.

Нагарэ зажег благовония и поклонился. Коиси же несколько раз упрямо помотала головой.

Глава 6. Крокеты

1

Когда храм Хигаси Хонган-дзи остался позади, а она перешла Карасума-доори и двинулась на восток, ей все чаще стали встречаться спешащие куда-то буддийские служители. Наверное потому, что приближался конец года.

Голые ветви громадного дерева гинкго дрожали на декабрьском ветру.

Она была наслышана, что в это время в Киото очень холодно. Стылый воздух поднимался снизу – ей казалось, что дорога, по которой она идет, покрыта коркой льда.

Съежившись, Миюки Акикава ступила на ковер из листьев гинкго, раскинувшийся под деревом. Проклиная себя за то, что надела мини-юбку, она застегнула пуговицу на воротнике белого пальто.

Миюки шла все дальше на восток по Сёмэн-доори, и перед ней наконец возникло здание, похожее на то, что она искала.

– Это точно здесь, – пробормотала она, потянувшись к раздвижной двери.

– Большое спасибо! – произнес молодой мужчина, распахивая дверь прямо перед ней.

Миюки, растерявшись, отступила назад.

– Простите, я вас, кажется, напугал, – улыбнулся он ей и быстро зашагал прочь.

– Добрый день! – поздоровалась Миюки, заходя внутрь.

– Добро пожаловать! – повернулась к ней Коиси, как всегда, на ней был черный фартук.

– Это ресторанчик «Камогава»?

– Верно.

– И детективное агентство тоже здесь?

– А, так вот вы по какому поводу. Позвольте представиться, я Коиси Камогава, глава детективного агентства «Камогава».

– Меня зовут Миюки Акикава. Приятно познакомиться! – Гостья наклонила голову.

– Садитесь, пожалуйста. Вы голодны?

– С удовольствием съела бы что-нибудь.

Сев на алюминиевый стул, Миюки огляделась.

– Вы не против, если мы подадим вам еду на свой выбор? – выходя из кухни, обратился к посетительнице Нагарэ. Он был одет в белый поварской китель.

– Это мой отец, Нагарэ Камогава, – представила его Коиси. – Вообще-то, собственно поисками занимается он, несмотря на то, что в агенстве главная я.

– Миюки Акикава. Рада встрече! – Вскочив со стула, Миюки поклонилась.

– Вы все едите? – уточнил Нагарэ.

– Я не переношу резких запахов. Других предпочтений нет.

– Вы имеете в виду приправы?

– Нет, я про вяленую рыбу, например, и прочих морских гадов.

– Такого у нас нет. Можете быть спокойны.

С улыбкой на лице Нагарэ ушел на кухню.

– Откуда вы к нам приехали? – Коиси поставила перед Миюки чашку.

– Из Токио.

– Кажется, где-то я вас видела… – Наливая чай, Коиси вгляделась в лицо Миюки.

– Вам, наверное, показалось, – отвела взгляд та.

– Да? – недоверчиво склонила голову Коиси.

– Честное слово. – Миюки усмехнулась.

– Что будете пить? – споинтересовалась Коиси.

– Вообще предпочитаю саке.

– Вам подать холодным? Или подогреть? На улице все-таки прохладно.

– Больше люблю холодное.

– У вас есть другие пожелания?

– Мне нравится несладкое саке.

– Понятно. Попрошу отца подобрать что-нибудь для вас.

Коиси шустро скользнула за занавеску, отделявшую обеденный зал от кухни.

Оставшись в одиночестве, Миюки осмотрелась вокруг. Она не помнила, чтобы в детстве ее часто водили в какие-то заведения. Лишь один раз мать взяла ее с собой в забегаловку, очень напоминавшую это место. На полке, подвешенной прямо под потолком, возвышается телевизор, сбоку – домашний синтоистский алтарь. Покрытая деколой поверхность стола ярко блестит, на нем лежат газеты. Что касается еды, Миюки вспомнила, что удон, который она ела тогда, был очень вкусным. Впрочем, вероятнее всего ей так показалось потому, что она была счастлива отправиться куда-то вместе с матерью.

– А вот и я! Простите за ожидание. – Нагарэ внес поднос с едой.

– Вот это да! – восхищенно выпалила Миюки, наблюдая за тем, как он расставляет тарелки на столе одну за другой.