Это была новая территория, по которой никто из нас раньше не ходил. Здесь не было инструкции.
Я перебежала через пирс, обвила руками его шею и прижалась мягким поцелуем к его полным губам.
Он усмехнулся мне в губы и сжал мою задницу.
— Так сильно скучаешь по моему члену, птичка?
Он был в порядке. Мы были в порядке.
Я игриво толкнула его в грудь.
— Что ты здесь делаешь? — я оглянулась на Грея. — Это ты сделал? Это твой сюрприз?
Улыбка мелькнула на его губах.
— Отчасти.
Я опустила руки, теперь полностью повернувшись к нему лицом.
— А другая часть?
Он ухмыльнулся.
— Скоро узнаешь, — его взгляд метнулся через мое плечо на звук подъезжающей лодки. — Наш транспорт здесь.
Линкольн взял меня за руку и помог подняться на борт. До этого момента я никогда не видела Шотландию по-настоящему такой. Когда я жила с Греем, мы ходили на вечеринки и мероприятия, всегда после наступления темноты. Однажды в городе он сводил меня на балет. Но сельская местность — эта — не была похожа ни на что, что я когда-либо испытывала. Я стояла на краю лодки, впитывая окружающую нас тишину. Вода была спокойной и не волновалась, если не считать волнения нашей лодки. Деревья и горы усеивали небо по обе стороны от нас. Ветер целовал мою кожу и развевал пряди моих волос по лицу, когда лодка покачивалась на поверхности озера — или лоха, как называл его Грей.
Я держалась за поручни и улыбалась красоте. Кончики пальцев Линкольна убирали волосы с моего лица. Рука Грея легла поверх моей. Я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Как мне так повезло? Я пользовалась вниманием двух самых потрясающих мужчин в мире. Они были спокойными против диких, осторожными против непредсказуемых, кокаин против виски. Не могло быть двух более разных душ, чем Линк и Грей, и моя душа узнала их обоих.
Я открыла глаза.
— Неужели все так идеально? — спросила я Грея.
Он смотрел на воду, наслаждаясь тем же видом.
— Есть старая шутка, что, когда Бог создавал Шотландию, он сказал ангелам, что хочет уйти на пенсию здесь.
Я хихикнул под нос.
— Я понимаю, почему, — я не могла представить себе место нашего назначения или то, насколько удивительным оно будет, если это будет только путешествие. Куда бы мы ни направлялись, он планировал остаться там. Я не вернусь сегодня.
Он посмотрел мимо моего плеча.
— Мы здесь.
ГЛАВА 40
Здесь была маленькая причудливая капсула времени, вырванная из прошлого и брошенная между горами и озерами. Озеро плескалось и билось о скалистый берег. Белые здания, как в каждом приморском городке из фильмов Николаса Спаркса, выстроились в ряд вдоль единственной дороги. Дети и взрослые катались на велосипедах, а старики сидели вокруг складных столиков на травянистой лужайке и пили пиво из пинты.
Лодка высадила нас, затем Грей нанял водителя, чтобы тот привез нас к огромной вилле на вершине высокого холма. Это был большой белый дом с черной крышей и ставнями. Спереди было три мансардных окна, а с одной стороны — целая стена окон, выходящих в сад во внутреннем дворе. Он был изысканным и величественным. Задняя сторона выходила на море, и я готова была поклясться, что видела пару морских выдр, греющихся на берегу, когда над головой пролетал беркут. Я понятия не имела, зачем мы здесь, но у меня было чувство, что я скоро узнаю.
Я почувствовала присутствие Линка, когда он подошел ко мне сзади. Он наклонился и уткнулся лицом в мою шею.
— Ты выглядишь довольной, — сказал он.
— Это место. Оно прекрасно.
Он поднял голову.
— Ты хочешь остаться, — это был не вопрос и не утверждение. Соблазнительность в его тоне граничила с обвинением.
Комфорт, который охватывал меня всего несколько секунд назад, развеялся по воде вместе с бризом.
— Я хочу насладиться моментом, — ответила я.
Из-за угла появился Грей.
Линкольн перевел взгляд между нами.
— Как ты наслаждалась прошлой ночью.
Я подняла на него глаза.
— Нет, — я покачала головой. — Ты не должен этого делать. Ты не можешь играть роль жертвы. Ты сказал мне идти, — я знала это. Я ждала, когда прорвет плотину, и вот она прорвалась.
— Потому что это то, чего ты хотела, — его голос был наполнен огнем и напряжением. — Ты хотела этого, птичка.
— Ты думаешь, это то, чего я хотела? Драк и неловких разговоров? — я насмехалась. — Ты даже не представляешь, каково это, — слезы застилали мне глаза. — Когда внутри тебя сталкиваются рай и ад, — мой голос дрожал. — Хотеть. И презирать. Нуждаться. И испытывать стыд, — все мое тело дрожало. — Быть блаженно счастливой, — я проглотила комок, застывший в горле. — И с совершенно разбитым сердцем, — упала первая слеза. — Это мир. И хаос, — упала еще одна слеза, потом еще. Я отступила от Линкольна, глядя то на него, то на Грея. — Вы думаете, я хотела, чтобы это случилось? Что я просила разделить мое сердце на две части? — я провела пальцами под глазами и смахнула соплю, текущую из носа. — Я лучше уйду от вас обоих и разобью свое собственное сердце, чем буду выбирать между вами двумя.
Линкольн был первым, кто утешил меня. Он провел большим пальцем по моей щеке, размазывая дорожку слез по коже.
— Эй, все в порядке, — он схватил меня за шею и притянул к себе. — Мы в порядке, птичка, — сказал он мне в волосы. — Я не это имел в виду, — он поцеловал меня в макушку. — Мне чертовски жаль, — он обхватил мое лицо обеими руками. — Посмотри на меня.
Я подняла на него глаза, полные слез и соплей, стекающих по губам.
— Я в полном беспорядке, не так ли?
Он прислонился своим лбом к моему.
— Да, ты в чертовском беспорядке, — он улыбнулся. — Я — гребаный беспорядок, — он посмотрел на Грея. — Он — чертов беспорядок, — его взгляд вернулся ко мне. — Мы все — один большой гребаный бардак. И, может быть, поэтому мы сработаемся. Может быть, мы сможем помочь друг другу собрать себя обратно.
Грей был там, стоял позади меня, убирал волосы с моей шеи и нежно целовал меня в плечо.
— Заходи внутрь. Позволь нам собрать тебя обратно.
Линкольн поднял меня, и я обхватила ногами его талию. Грей открыл дверь, пока Линк нес меня, и поставил меня на землю, когда мы вошли внутрь. Разбитость уступила место потребности — тянущейся, пульсирующей потребности. Я не могла больше ждать. Мне нужно было это, нужно было знать, что у нас все в порядке. Мне нужно было, чтобы они показали мне.