- Но он ушел. Даже сбежал. Он выпрыгнул из окна! - с досадой замечаю.
- Что же его так испугало? Или вывело из равновесия...? - госпожа Кири медленно переводит взгляд на моё лицо.
- Не спрашивайте меня. Сегодня за пару минут общения с вами я узнала о нём намного больше, чем за пару месяцев жизни с ним под одной крышей. Я даже не знала о недуге живорожденных нимф!
- Это не недуг: просто они все общаются мыслями. И те нимфы, что рождались естественным путём, не видели необходимости разговаривать вслух, - жмёт плечом госпожа Кири, - другое дело, когда душа нимфы помещалась в новое тело, которое уже привыкло говорить ртом - как в твоем случае…
- Выходит, Кама не немой. Он просто не умеет разговаривать? - удивленно спрашиваю.
- Полагаю, что так, - кивает прекрасная и опасная гейша напротив меня.
- А ваши слова про не созревший плод…
- Ты ведь знаешь, как проходит процесс переселения души, прелестный росточек? - перебивает меня госпожа Кири.
- На могиле нимфы высаживается определённое растение, на котором в течение некоторого времени зреет плод, - отвечаю так расплывчато, как только возможно, понятия не имея, как много информации известно собеседнице, - затем, полагаю, этот плод нужно скормить человеку...
- В таком случае ты уже знаешь ответ на свой не заданный вопрос - твоя мама скормила тебе не дозревший плод. Потому сестра Камы, очнувшись в твоём теле, не помнила ничего и была идеальным белым листом для любых экспериментов.
Слово «эксперименты» неприятно режет ухо, заставляя поморщиться.
Зачем она сделала это?
Чего хотела добиться?..
- Ты знаешь, какое именно растение нужно высадить на могиле нимфы? - невзначай уточняет госпожа Кири.
- Кама не говорил мне об этом, - почему-то решаю соврать, - но разве владыка не в курсе?..
- Территория племени давно заросла сорняками. Узнать, есть ли у нимф шанс возродиться - практически невозможно, - отрезает госпожа Кири.
Итак, они не в курсе, как должно выглядеть Древо.
Но хотят узнать.
Какую ещё информацию я смогу вытянуть?
- Не понимаю, как они могут возродиться?.. - «растерянно» спрашиваю, - Разве владыка не заставил Аниша собрать все души нимф в проклятый клинок? - внимательно смотрю на свою собеседницу.
- Ты полагаешь, задание отыскать убийцу воров артефактов появилось на пустом месте? - госпожа Кири затягивается и выдыхает длинную струю дыма, - Разумеется дворец озабочен проблемой воровства, но куда больше его волнует другой вопрос…
- Как скоро этот убийца попытается выкрасть клинок Аниша и воскресить всех нимф? - решаю не играть в «дурака» или в моем случае - в «дуру».
- Победить Аниша в открытом бою не получится. Как не получится забрать у него проклятой клинок. Но свойства сворованных артефактов наводят на мысли, что у противника Первой Семьи есть план, - кивая своим словам, отзывается госпожа Кири, - и этот план он вынашивает очень давно…
- Это не Кама. Он был в совершенно другой части Галаарда во время последних происшествий, - качаю головой, уловив намёк в произнесенных словах, - а почерк убийцы говорит о его жестокости и непреклонности - вряд ли такой человек стал бы доверять свою миссию кому-то постороннему во время своего отсутствия…
- Я знаю, что это не Кама. Иначе схватила бы его прежде, чем ты пришла в мою башню, прелестный росточек, - покровительственно улыбается госпожа Кири, откладывая трубку и подавая мне чашу с ароматным напитком.
- Почему вы продолжаете звать меня так? Это звучит как вечное напоминание о том, что предыдущая хозяйка тела росла в глиняном горшке! Это не очень приятно! - морщусь, принимая чашу, затем принюхиваясь. Действительно приятный запах…
- И вновь ты ошибаешься, - замечает глава гильдии убийц, разглядывая моё лицо, - я зову тебя так, потому что удивлена и воодушевлена появлением среди молодёжи Галаарда такой интересной и перспективной личности.
- В Галаарде всё так плохо? - поднимаю бровь.
- А ты ещё не заметила? - поднимает бровь любовница Девдаса.
- Я заметила, что детей Великих Домов с любовью ломают в самый важный период их взросления, - произношу сухо, - вот, это действительно… плохо. Но кто я такая, чтобы давать оценку вашим устоявшимся порядкам?
- Ты одна из нас. И, если не ты, то кто ещё даст этому оценку? - отвечает госпожа Кири и вновь глубоко затягивается.
- Что вы имеете в виду? - присматриваюсь к ней.
- Ты чудесным образом избежала посвящения…
- Ни каким не чудесным: меня проткнули мечом, если вы помните, - отстранённо замечаю, перебивая её.
- Как бы то ни было, ты выжила и избежала этого «этапа взросления». А мы через него прошли и больше не можем судить о его необходимости… объективно, - отвечает госпожа Кири и встречается со мной взглядом.