Выбрать главу

По телевизору удобно показывать видеозаписи. Думаю, что Каори для того и выработала ритуал просмотра телевизора только в первой половине дня. Ведь на тот момент еще не было видеопленок, на которых бы можно было показывать материалы длиннее трех часов. Что касается газет, то она запаслась старыми японскими выпусками и взяла их с собой в Индонезию. Их можно по одной класть в почтовый ящик. А если Тота не может подняться с кровати, то этого даже не понадобится делать. Каждое утро она приезжала из какого-нибудь отеля присматривать за ним. В этом случае газеты можно просто положить возле кровати. Если же она оставалась в квартире, то газеты мог доставлять отец. Затем, после тщательной подготовки, Асахия и Каори безупречно срежиссировали перед Тотой ненастоящий разговор. Раз он актер, то для него это легче легкого. Других источников информации в распоряжении Тоты не было, поэтому создать у него ложное представление о его местонахождении и текущем времени не составило труда.

– Так… И что дальше?

– Я считаю, что хоть в записках дата событий и обозначена как двадцать шестое мая, на самом деле они произошли одиннадцатого июня.

– И зачем им сдвигать время?

– Хотя бы потому, что нужно было доставить старые газеты и видеозаписи передач из Японии и одну за другой показывать их Тоте. Думаю, они хотели выиграть время. Если бы все шло в режиме реального времени, то привозить их из Японии было бы невозможно. Январь или февраль не подходят – разница с японским климатом слишком заметна. В это время в Индонезии стоит страшная духота и даже при включенном кондиционере на январь не похоже. Поэтому на ум приходит только вариант событий, описанный мной. Все ваши многочисленные сомнения проистекают от одного общего фактора, и теперь нам предстоит его обнаружить. Итак, какие же моменты породили вопросы с вашей стороны?

Во-первых, что Тота Мисаки родился и вырос в Камакуре. Во-вторых, что до одиннадцатого июня восемьдесят третьего года он, вероятно, был не в состоянии выйти из квартиры. Можно полагать, что долгое время он в основном лежал в кровати и в лучшем случае ходил в туалет и ванную с помощью Каори. В противном случае показывать ему видеозаписи, выдавая их за реальные передачи по телевизору, было бы невозможно. Но одного объяснения, что он инвалид, тут недостаточно.

Еще одно. Время в многоквартирном доме предположительно отставало от времени в реальном мире примерно на две недели. Но какой же единственный факт поможет убедительно доказать, что все события происходили не в Японии? – бормотал Митараи себе под ноги, вновь начав расхаживать.

– Митараи, подожди-ка. И кто же и ради чего, по-твоему, так озаботился? – спросил я.

– Ну, так для того, чтобы убить Катори, конечно же! – раздраженно ответил Митараи, взмахнув рукой в воздухе.

– Чтобы убить Катори?

Однако сейчас до меня все равно ничего не доходило.

– Зачем все это устраивать ради убийства Катори?.. – промямлил я себе под нос. Но в этот раз Митараи уже ничего мне не ответил.

– Возможно, чтобы обеспечить Кадзюро алиби, – рассудил профессор. – Видимо, у Кадзюро были мотивы убить Катори. Как и у Каори. Митараи хочет сказать, что они сообща спланировали преступление.

– А, ну тогда… – И все же я по-прежнему плохо понимал. – Но зачем ради такого устраивать столь запутанное преступление?

– Я это понимаю так. Кадзюро нужно убить Катори, однако его вина не должна раскрыться. Поэтому он перевоплощается в грабителя и убивает Катори на глазах у сына. А это значит, что позже, во время допроса, Тота подтвердит, что тот пал от руки ворвавшегося в квартиру грабителя.

Я утвердительно кивнул.

– Но одного этого недостаточно. Кадзюро, как уже сказано, должен обеспечить себе алиби.

– Ну да.

– Если эти два условия – грабитель и показания – будут соблюдены, то можно не беспокоиться. Но для этого требовалось железное алиби на дни в районе двадцать шестого мая. Потому Митараи и считает, что в качестве даты преступления выбрали день съемок Кадзюро Асахия на Хоккайдо.

– А-а, так вот в чем дело! Понял.

– Однако Асахия и Каори не предусмотрели, что одиннадцатого июня, которое они выдавали за двадцать шестое мая, в Индонезии произойдет столь редкое явление, – подхватил Митараи. – По чистой случайности эти двое выбрали для убийства Катори день полного солнечного затмения.

Я наконец-то понял. До чего же головоломное преступление. Ну и схему они придумали!

Профессор вновь перевел взгляд с меня на Митараи и спросил:

– И как же самого обыкновенного человека с самой обыкновенной жизнью вырвать из привычного окружения, замедлив время для него чуть ли не на месяц? Это ведь непосильная задача.