Выбрать главу

— Как все прошло? — шепчу я.

— Он согласился, но только после того, как поговорит с тобой. Он сказал, что хочет получить твое прямое согласие.

Как только я это слышу, с моей груди словно снимают груз. 

— Правда? — Мой обнадеживающий тон, должно быть, слишком очевиден, потому что Энцо гримасничает. 

— Мне это не нравится, — повторяет он. — Но это единственное решение наших проблем. — Он глубоко затягивается сигаретой. — Продолжай. Успокой его, и мы соберемся, чтобы обсудить детали.

Оставив Энцо позади, я направляюсь в его кабинет. Глубоко вздохнув, я набираюсь смелости и стучу в дверь, прежде чем открыть ее. 

Марчелло непринуждённо сидит на стуле спиной к двери. 

— Привет, — приветствую я его неуверенно. 

Он медленно поворачивается, и его взгляд пробегает по моей фигуре. Я вдруг чувствую себя неловко. У меня не так уж много одежды, за время пребывания в Сакре-Кер мне не понадобилось ничего особенного. Для этой встречи я надела свое лучшее воскресное платье. Это довольно простое голубое платье, которое доходит мне до щиколоток. Оно застегивается на талии, чтобы придать мне немного четкости. Я провела руками по платью, пытаясь избавиться от влаги с ладоней.

Марчелло встает и приглашает меня сесть в кресло напротив него. Я делаю шаг вперед и протягиваю руку в знак приветствия. Он бросает на нее мимолетный взгляд, но не отвечает взаимностью, вместо этого его глаза прикованы к моему лицу. Я чувствую себя немного глупо с такой протянутой рукой, поэтому сразу же делаю вид, что разглаживаю платье, прежде чем сесть. Возможно, ему не нравится то, что он видит... почему он ничего не говорит?

— Каталина. — Он кивает мне и садится. 

— Мой брат, должно быть, рассказал тебе об обстоятельствах, — начинаю я, пытаясь казаться нетронутой его словами. Он выглядит так же хорошо, как и тогда, когда я видела его раньше... даже лучше вблизи. Его глаза теплого цвета виски. В прошлый раз я этого не заметила. Одетый в серый костюм, он выглядит умным и деловым. Даже его волосы ухожены, больше не грязные. Я снова задаюсь вопросом, что он видит, когда смотрит на меня. Может быть, мне стоило накраситься? Но поскольку я никогда не красилась, то не знаю, как это делать. 

— Да, — отвечает он, его голос посылает дрожь по моему позвоночнику. В его голосе есть хрипловатый оттенок, который заставляет меня задавать больше вопросов, только чтобы он продолжал говорить. 

Он откидывается на спинку кресла, продолжая наблюдать за мной. Я изо всех сил стараюсь не ерзать под его пристальным взглядом.

— Ты согласна на замужество? — спрашивает он меня, и я тут же киваю. 

— Да. — Но тут же на меня накатывает чувство вины. Он, наверное, не знает... — Но сначала я должна тебе кое-что сказать. После этого ты сможешь решить, хочешь ли ты еще жениться на мне. — Я украдкой смотрю на него, и у него скучающее выражение лица. Он непринужденно кивает, и я делаю глубокий вдох. 

— Я не... — Я делаю паузу, не зная, как это сформулировать. — Я не невинна. — В конце концов, мне удается это произнести. 

Выражение его лица ненадолго меняется, но он просто пожимает плечами.

— Меня это не волнует.

— Это еще не все. У меня есть дочь...

— Энцо упоминал об этом. — В его глазах такая напряженность, которая почти пугает меня. Прежде чем потерять мужество, я продолжаю. 

— Я не хочу разлучаться с ней. — Он кивает.

Наступает момент молчания, когда он просто смотрит на меня. 

— Сколько ей лет? Твоей дочери? 

— Ей девять с половиной. Она очень хорошо себя ведет, она не будет тебя беспокоить. — Я чувствую, что вынуждена добавить. Может быть, он подумал, что это ребенок или малыш, а они более буйные, так что я понимаю, почему он заинтересовался. 

Его глаз на секунду дергается, и он поворачивает голову. 

— Как ее зовут?

— Клаудия.

— Хорошо. Вам с Клаудией не придется ни о чем беспокоиться.

— Это не... проблема?

— Нет. У меня дома есть младшая сестра. Они не так уж далеки по возрасту и могли бы поладить. — Я вздохнула с облегчением от его слов. — Однако, — продолжает он, — у меня также есть некоторые основные правила. Вот почему я попросил Энцо дать мне возможность поговорить с тобой заранее.

Я замираю. Что он имеет в виду? Я жду, пока он продолжит. 

— Это будет брак только на бумаге. Я дам тебе свою фамилию и буду обеспечивать тебя и Клаудию. Вы ни в чем не будете нуждаться. Ты получишь свою собственную комнату в доме. Как ты проводишь свое время, зависит только от тебя. Я буду беспокоить тебя, только если будет мероприятие, на которое мы приглашены, или если мы его проводим.