Именно в такие моменты я чувствую, что ему не все равно. Иначе зачем бы ему так заботиться о моей безопасности?
Зная, что мне нужно быть начеку, я вытесняю разочарование из головы и сосредотачиваюсь на ситуации.
Сет идет позади нас, мы входим в склад, и первый этаж оказывается совершенно пустым и полуразрушенным.
— Куда они могли деться? — спрашиваю я, с недоумением оглядывая незанятое пространство.
— Здесь должно быть что-то рядом, — размышляет вслух Влад, сканируя окрестности. Он обходит стены, проверяя каждую щель.
— Они не могли просто исчезнуть, — бормочет он, ощупывая руками бетон стен. — Видишь это, — стучит он по одной стороне, затем перемещается на несколько футов, чтобы постучать по другой. — Здесь пусто, — говорит он и снова стучит, в ответ раздается пустой звук. — Здесь должно быть отверстие, — говорит он сам себе, ощупывая поверхность стены.
Мы с Сетом остаемся в стороне, оставляя Влада заниматься своими делами, поскольку очевидно, что он справится с этим.
— Вот, — он двигает камень, и в стене появляется трещина, часть которой выбивается, выступая наружу. Ухватившись за него, Влад дергает его к себе, открывая дверь.
— Интересно, — бормочет он, махая нам рукой.
Снова взяв меня за руку, мы входим в туннель.
Нам не требуется много времени, чтобы добраться до другой комнаты, свет проникает в туннель и подтверждает, что фабрика действительно кем-то используется.
— Шшш, — Влад подносит руку к губам, делая шаг вперед, из другой комнаты раздаются голоса.
— Мы должны держать это в тайне как можно дольше, —говорит один из мужчин.
— Ему срочно нужны дети, — отвечает другой, — с остальными уже покончено. Мальчик умер, а девочка сломлена. Он не думает, что сможет что-то спасти, а сучка больше не может забеременеть.
— А чего ты ожидал, Глен? Он слишком долго использовал ее как маточную кобылу. Я удивлен, что она продержалась до сих пор, — вздыхает он, и я слышу, как кто-то вышагивает вокруг.
— Вы же знаете, какая это редкость. Он потратил десятилетия на поиски новых подопытных, и едва ли может найти их раз в несколько лет. И даже тогда. Мы говорим о революции в военном деле, Патрик. Сейчас это трудно, но через несколько лет, когда его изучения будут завершены, страны начнут жаждать его исследований.
— Мне это не нравится. Он слишком рискует.
— Твоя задача не в том, чтобы это нравилось. Просто выполняй свои задания. Мне нужно полное обследование близнецов, и дай мне знать, можно ли что-нибудь спасти от остальных. Иногда он любит оставлять себе органы, — говорит Глен, и становится ясно, что он здесь главный.
— Хорошо, — соглашается Патрик, и тут мы слышим еще одно шарканье.
Влад напряжен, внимательно следя за разговором. Он поворачивается ко мне, кладя руку на нож, который он спрятал в задней части моих брюк. Я киваю ему и смотрю, как он достает свои собственные ножи, предлагая несколько Сету. Тот решительно качает головой, указывая на свои руки и кулаки.
Влад поднимает на него бровь, но в конце концов с улыбкой пожимает плечами.
Подняв три пальца вверх, он медленно опускает каждый из них, давая нам сигнал зайти в комнату. Он первым врывается внутрь, мгновенно обездвиживая одного мужчину, и кивает Сету, чтобы тот сделал то же самое с другим.
Я смотрю между ними, замечая, что один из них одет в белый халат, а на другом серый костюм.
— Полагаю, ты — Патрик, — Влад указывает на человека в белом, который в настоящее время борется в руках Сета, — а ты - Глен, — он подталкивает мужчину, при этом его колени подгибаются и ударяются об пол.
— Кто... кто ты? — кричит Глен в страхе, глядя то на Влада, то на Сета.
— В зависимости от ваших ответов... — Влад прервался, улыбаясь от уха до уха, прежде чем добавить, — Дьявол или..., — он поджал губы, решаясь, — дьявол.
— Я ничего не делал! — Патрик поспешил заявить о своей невиновности. — Они мне платят. Я просто выполняю свою работу. Пожалуйста... У меня есть семья...
Влад бросает на него взгляд.
— А мне все равно. Побереги дыхание, — закатывает он глаза, прежде чем повернуться к Глену. — Итак, где близнецы?
Он дрожит с головы до ног, и, кажется, становится только хуже, поскольку терпение Влада подходит к концу.
— Ты не можешь их забрать, — скулит он, пытаясь вырваться из захвата. Влад со скучающим выражением лица достает один нож и проводит им по горлу Глена.
— И ты не в своей тарелке, Глен, — начинает Влад, проводя ножом по его лицу. — Позволь мне рассказать тебе, как все будет происходить. Ты скажешь мне, где близнецы, а потом ответишь на мои вопросы о твоем боссе, Майлзе. — Глен бледнеет, услышав имя Майлза, а Влад лишь улыбается ему. — Если ты будешь сотрудничать, то я убью тебя быстро. Если нет, то мне придется просто вынимать по одной части тела за раз.