Выбрать главу

— И каждый раз вы на это велись, — смеется Грейс.

Бармен, чье имя знаю, но предпочитаю игнорировать, скрещивает руки на груди.

— Вы однояйцевые близняшки. Конечно, мы на это купились. Вас невозможно было отличить друг от друга.

Кретин. Провожу большим пальцем по щеке Эверли. Прошло всего несколько минут, а я уже могу их различить.

— У тебя на щеке родинка, — снова смотрю на Грейс. — У тебя на правой щеке. У Грейс –на левой.

Арес смеется, а бармен смотрит на него так, будто никогда раньше не замечал. Может, он и правда неравнодушен к моей девочке.

Может, начну использовать его имя.

— Раньше они больше красились, — ворчит он.

Грейс проводит рукой по спине Джекса, когда он прижимается к ее груди, а затем той же рукой треплет Мэддокса по щеке.

— Мы никогда не красились так сильно, Безумец, но хорошая попытка, — поворачивается ко мне и показывает улыбку, настолько похожую на улыбку сестры, что это почти жутко. — Я знала, что ты один из хороших.

Грейс передает Джекса Эверли, которая никогда раньше не держала моего сына на руках.

— Я пойду приму душ и переоденусь. Тренировка сегодня была ужасной, и у меня болит все тело.

— Тебе нужна помощь в душе? — Арес спрашивает Грейс, и она достаточно вежлива, чтобы просто рассмеяться, а не отчитывать моего брата-идиота.

Эверли, напротив, выглядит так, будто размышляет о его смерти.

— Ты хочешь умереть, Бог Войны?

Ага, думала о его смерти. Я был прав.

Он поднимает руки перед собой и мне кажется, я слышу, как Мэддокс рычит. Затем происходит странная вещь. Словно в замедленной съемке, Керриган перемещается к Мэддоксу и хватает его за руку.

Моя дочь, которая не разговаривает с незнакомцами.

— Все в порядке. Папа говорит, что дядя Арес слишком часто получает по голове, а лед твердый. Мы должны быть добры к нему.

Чувак выглядит так, будто вот-вот подавится от смеха, но берет себя в руки и не смеется над моим ребенком, который явно сейчас очень серьезен. Вместо этого он кладет руку на спинку дивана, где сидят они с Керриган, и наблюдает, как она прижимается к нему.

— Твоему дяде повезло, что ты прикрываешь его спину.

Она молча кивает и устраивается рядом с ним, словно в какой-то альтернативной реальности, где ей нравятся незнакомцы. Стою, застыв на месте, несколько секунд, прежде чем повернуться к брату.

— Ты когда-нибудь думаешь, прежде чем говорить?

Арес выглядит не слишком впечатленным.

— Какого хрена, чувак? Слишком много ударов по голове?

— Будь благодарен, что это все, что я ей сказал.

Арес уходит, надувшись.

Эверли смеется, шагая ко мне, ее прекрасное тело покачивается в такт тихим ритмам, успокаивая моего сына.

— Клянусь, не знала, что сегодня все будут здесь, когда приглашала вас. Надеюсь, все в порядке.

Обхватываю ее за талию, притягивая еще ближе, и прижимаюсь губами к ее лбу.

— Все хорошо, детка.

Она счастливо вздыхает, и ее плечи расслабляются, словно ей нужен был этот контакт так же, как и мне.

Джекс воспринимает это как знак и дергает ее за волосы, невольно заставляя нас переглянуться с Мэддоксом, который смеется над одержимостью моей дочери чем-то по телевизору.

— Клянусь Богом, Керриган обычно стесняется. То, что она заговорила с тобой той ночью в доме, было чудом. Это… это просто странно.

Эверли хмыкает, прижимаясь к руке Джекса.

— Безумец всегда умеет найти подход к дамам.

— Ты знаешь, я действительно хотел его ненавидеть, — говорю ей, наслаждаясь счастливым выражением ее лица.

— Я же говорила тебе, — снова целует ручку Джекса. — Он мне как брат.

— Я гораздо более здравомыслящий, чем твои братья, Злобный Близнец, — отвечает Мэддокс, явно услышав каждое наше слово.

— Да… У меня был разговор с твоим братом, — стою в стороне, наблюдая, как Эверли очаровывает Джексона. Он уже наполовину влюблен, и у меня возникает искушение сказать: «Да, малыш, то же самое». — Лео говорил, что ты не приводишь людей в свою семью.

— Верно, — говорит мне, приподнимаясь на носочках, пока ее губы не касаются моего уха, не обращая внимания на то, что мы находимся в комнате, полной людей. — Я сказала тебе, что хочу попробовать, Кросс, серьезно, это моя попытка. Понятия не имею, что делаю, и ты меня до смерти пугаешь. Но все равно пытаюсь. Просто постарайся помнить об этом, когда я все испорчу, хорошо?

Она пытается сделать шаг назад, но я крепко сжимаю ее и притягиваю ближе.

— В твоем темпе, Золушка.

Прижимаюсь губами к ее губам, пока Джекс не впивается своими толстыми пальчиками мне в глаз, отталкивая нас друг от друга.

— Похоже, маленький мужчина не любит делиться.

Ее сладкий голос обволакивает меня, как чертово одеяло. Утешает и успокаивает. Слыша, как она воркует с моими детьми. То, как, привязалась к ним обоим, и то, как дети привязались к ней. Не знал, как ко всему этому отнесусь, потому что никогда не представлял себя отцом-одиночкой, пока не стал им. И даже тогда свидания не были моим приоритетом. Возможно, так бы и осталось, если бы не встретил ее.

— И его отец тоже.

— Снимите комнату, — кричит Хендрикс, и комната взрывается вокруг нас.

Эти ублюдки сумасшедшие.

* * *

— Помнишь историю о том, как дети следовали за извращенцем-флейтистом из Австралии[xx]? — Арес спрашивает меня позже тем же вечером, пока стою в гостиной и смотрю, как оба моих ребенка спят, устроившись на Эверли.

— Иногда ты все усложняешь, братец, ведь знаешь об этом, правда?

— Какого черта? — И самое страшное, что он серьезно.

— Это был Гамельнский крысолов, и он вывел змей из Ирландии, — я глядываю то, что осталось от вечеринки. Моя девочка могла клясться, что это обычная игра, но здесь было больше десяти человек и достаточно еды, чтобы накормить двадцать. Это уже вечеринка.

— Неважно. Всегда думал, что он вводит детей в транс. Я собирался сказать, что именно так поступила твоя девушка. Никогда раньше не видел, чтобы Керриган была так увлечена кем-то. И не в обиду Эверли, но у нее есть сиськи, а Джекс — любитель сисек. Как только его голова попала на них, стал счастливым ребенком. Так что она завела в нем поклонника на всю жизнь, — Арес хлопает меня по спине. — В любом случае, я ухожу отсюда. Увидимся дома.

— На этой неделе у нас первая предсезонная игра, чувак. Не делай глупостей, — если Кингстону нужно, чтобы я активизировался, то начать стоит с моего родного брата. — Тренер надерет нам всем задницы, если вы, ребята, снова проебетесь.

— В прошлый раз не делал ничего глупого. Это было просто за компанию, — утверждает он. — И сегодня йтоже ничего не сделаю. Просто заеду к Буну, прежде чем отправиться домой.

— Ты можешь вести машину? — спрашивает Эверли, присоединяясь к нам, оставив детей с Грейс на диване.

— Я выпил всего две кружки пива, Блондиночка. Я в порядке. Спасибо, что пригласила меня сегодня.

Он быстро обнимает ее и уходит.

Полагаю, он не всегда такой засранец.

Заправляю ее волосы за уши и целую в лоб.

— Ты хорошо провела время?

Чувствую ее улыбку раньше, чем вижу ее.

— Разве не я должна спрашивать тебя об этом?

— Ты счастлива, и мои дети счастливы. Это хороший день.

Ее губы касаются моего подбородка.

— В один из этих дней это будет и хорошая ночь, Кросс.

— Да, детка, — ловлю ее губы своими. — Один из таких вечеров.