- То было на закате. В следующий раз возьму что-то похожее на муху. Ты свой взвод нашел?
- Нет, ни одного. Словно мне кто-то пальцы отрубил. Так и жду, когда сойдем на берег.
- Моряк из тебя всегда был плохой, Бальзам.
Дальхонезец кивнул: - А солдат еще худший.
- Нет, я не имел…
- А я имел. Я потерял характер. Я смущен.
- Тебя нужно направить в правильную сторону, и все будет в порядке. Снова станешь злым задирой.
- Да, выйду из духоты. А вот ты везунчик, Скрип. В тебе есть холодное железо, тебе думать легко и просто. А я ни холоден ни горяч, понимаешь. Больше похож на свинец.
- Твои солдаты не жалуются, Бальзам.
- Да, я их люблю, но не могу сказать, что они самые умные люди на свете.
- Горлорез? Мертвяк? Кажется, мозгов у них достаточно.
- Мозгов, да. А ума - нет. Помню, был я молодым. В деревне жил еще один парень моих лет. Всегда улыбался, даже если было вокруг невесело. Всегда попадал в беду, совался куда не надо. Ребята постарше издевались над ним - помню, видел, как ему разбили нос - стоит и улыбается, кровь утирает. Так или иначе, он влез однажды не в свое дело… Никто не рассказывал, что случилось, но его нашли мертвым за хижиной. Все кости переломаны. А на лице под слоем крови та же улыбка.
- Видел когда-нибудь обезьяну в клетке, Бальзам? Должен был видеть. То не улыбка была, а страх.
- Теперь я это знаю, Скрип. Не нужно объяснять. Но Горлорез с Мертвяком мне все время того мертвого парня напоминают. Лезут не в свое дело. Мозгов достаточно, чтобы быть любопытными, ума мало, чтобы быть осторожными.
Скрипач хмыкнул: - Пытаюсь таким вот манером думать о своих солдатах. Похоже, мозгов всем не хватает, кроме Бутыла - но он достаточно умен, чтобы не высовывать голову. Надеюсь. Пока что не высовывал. Остальные любят, чтобы всё было просто, а если не просто, они бесятся и готовы что-нибудь сломать.
- Отличный взвод, Скрип.
- Отличные ребята.
Внезапный рывок. Он начал выбирать леску. - Не сопротивляется, значит небольшая.
Миг спустя крючок выскочил из воды. Сержанты уставились на рыбу, величиной не больше наживки, но с огромными зубами.
Бальзам хрюкнул: - Гляди, улыбается!
***
Было поздно и Брюс Беддикт хотел ложиться спать; однако лицо вестового стало таким суровым, как будто он годами обдумывал свою весть. - Ладно, присылай.
Солдат поклонился и вышел с явным облегчением. Вскоре Брюс услышал стук башмаков по устланному коврами коридору, что ведет в его личную каюту. Он вздохнул, встал с кресла поправил плащ.
Атри-Цеда Араникт отодвинула шелковый полог и вошла внутрь. Она была высокой, в возрасте примерно тридцати лет, но глубокие морщины в уголках рта (следы многолетней привычки к ржавому листу) заставляли ее казаться старше. Выцветшие коричневатые волосы свисали до груди. Положенная званию форма казалась плохо подогнанной, словно она еще не привыкла к новой роли. Багг счел ее наиболее подходящей в потенциальные Цеды. Она работала акушеркой в Трейте, городе, семейства которого жестоко пострадали в начале эдурского завоевания. Лучше всего ей удавалось целительство, хотя Багг заверял Брюса, что иные магические таланты тоже присутствуют.
До сих пор она представлялась Брюсу столь мрачной и неразговорчивой, что сейчас он смотрел на нежданную гостью с неподдельным интересом. - Атри-Цеда, что такого неотложного случилось?
Она казалась потерянной, словно не ожидала, что просьбу об аудиенции удовлетворят. Глаза дрогнули; казалось, это сконфузило ее еще сильнее. Женщина прокашлялась. - Командор, лучше будет… то есть я прошу вас посмотреть лично. Разрешите, господин?
Брюс озадаченно кивнул.
- Я исследовала садки - малазанские способы волшебства. Оно настолько… элегантнее… - Говоря, она рылась в маленькой сумке у пояса. Наконец женщина вытащила руки, показав сгусток грязи и песка. - Видите, господин?
Брюс склонился к ней: - Это что, грязь, Араникт?
Мимолетная улыбка раздражения развеселила его. - Смотрите внимательнее, господин.
Он поглядел. Песок успокоился в ее ладони - потом успокоился еще раз… да нет, он постоянно шевелится! - Вы заколдовали горсть земли? Э… чудесно, Атри-Цеда.
Женщина фыркнула и тут же спохватилась. - Извините, Командор. Я, очевидно, плохо объясняю…
- Вы ничего не объясняете.
- Простите господин. Я думала, если не покажу, вы не поверите…
- Араникт, вы моя Атри-Седа. Если я буду смотреть на вас скептически, толку не выйдет. Прошу, продолжайте. И расслабьтесь - я не спешу. Ваша шевелящаяся земля весьма удивительна.
- Нет, господин, не сама земля. Любой малазанский маг сможет пошевелить горсть земли, едва двинув пальцем. Но я ничего не делала.