- Он говорит правду, - прошептал в моей голове ослабленный паразит.
Человеку передо мной я не доверяла ни капли. Нельзя доверять тем, кто хотя бы раз предал, пусть даже твоего врага.
Крышу склада подпирали две высокие балки, а я находилась рядом с самим входом. Если ударить по опорам простым телекинезом, сарай обрушится прямо на черноликих и их предводителя.
Может, они и не погибнут. Но зато я успею отступить и добраться до короля.
Аккуратно, еле касаясь, я прикоснулась нитями паразита к одной из опор. Магии в ней не было. Самый обычный сарай, который вполне мог развалиться.
Потом посмотрела на черномордых. Они стояли как статуи. Не шевелились. Будто и не дышали, если они вообще дышат. Лишь девять кроваво-красных глаз наблюдали за мной и словно выжидали нужного момента.
На мгновенье я подумала, что если сарай завалится быстро, то могу не успеть выпрыгнуть из него, а если медленно - они успеют до меня добраться. И если Алистер Хайерум - просто чародей, пусть и очень сильный, то чего ждать от его черномордых друзей я не представляла.
- Ну что, по рукам? - Хейрум протянул мне ладонь для рукопожатия.
- Нет, - ответила я и ударила по обоих опорах одновременно, сразу же прыгнув назад.
Удар получился не очень сильный, все-таки давно не практиковалась. А прыгать не видя куда - еще то удовольствие. Но хватило и этого. Сарай мгновенно покосился, из животов черномордых послышался тихий визг. Я отползла назад и снова ударила телекинезом.
На этот раз удар получился сильнее. Дверь сарая покосилась, внутри погас свет, послышался треск, стук, сверкнуло мягкое молочное свечение. Чтоб его! Заклинание телепортации!
Он переместился!
Я так не могла. Перемещаться, пусть и не на большие расстояния могли только Светлые, и то лишь самые умелые чародеи. Потому изо всех сил помчалась во дворец. Если Аластер Хайерум поговорит с королем раньше меня, то допроса мне не избежать.
Впрочем, и так не факт, что поверят мне, а не ему.
Глупая Темная головушка! Яйца Темнейшего Драхия!
Надо было придумать что-то другое!
Но было поздно. Я надела кольцо, вернулась во дворец тем же путем, что и вошла. Стрелой пронеслась по полутемному коридору. Дремавший здесь стражник мгновенно проснулся и окликнул меня.
- Эй! Вы куда?
Объясняться не было времени. Поднялась по лестнице, пробежала еще по одному коридору. На миг мне показалось, что я заблудилась. Дворец как назло изменил расположение комнат. Словно слепой котенок я начала тыкаться по закоулкам, открывать двери.
За одной из них меня ожидал вид с высоты птичьего полета на странный лес, деревья которого имели синюю листву и то удлинялись, то сокращались. А над ними прямо в воздухе висел десятиметровый человек, словно бы полностью состоящий из дыма.
Рот его двигался, словно он что-то шептал в унисон удлиняющимся деревьям. На миг я затаила дыхание, но вспомнила, что рассматривать виды непонятно чего нет времени, и закрыла дверь.
Заглянула в еще одну комнату, где царил мрак и слышались громкие вздохи.
- Ну как, хорошо? - спросил пьяный мужской голос.
В ответ прозвучало кудкудаханье.
Похоже, они до сих пор кур не отловили.
Тут же до моих ушей донеслась медленная и мелодичная музыка.
Значит, я на правильном пути. Магикариум где-то рядом!
Мигом пробежала по коридору и увидела его. Внутри было все так же как тогда, когда я отсюда уходила. По зеленой траве кружили пары, прислуга разносила еду и напитки, слышалось множество голосов.
Только где король?
Я оглянулась, увидела принцессу, танцующую с молодым мужчиной в бежевом костюме, нашла Яна, который пока не заметил меня, но явно нервничал и говорил с другим рыцарем явно о моих поисках. Увидела казначея, который был очень даже человеком.
А потом и короля.
Робрет стоял облокотившись о дерево в полном одиночестве и словно бы отдыхал медленно попивая вино из высокого бокала. Я бросилась к нему, на ходу чуть не сбив девицу в ярко-желтом платье. Почти упала зацепившись за чью-то ногу.
- Робрет!
- Да? - поднял взгляд король. - Где ты была? Выглядишь будто выбралась с помойки.
- Заговор! Аластер Хейрум тот самый человек, руководивший заговорщиками.
- Хейрум? Почему он?
- Видела как он обговаривал с черноликим дальнейшие планы, - соврала я.
- Только это не может быть он. Я видел его пять минут назад.
Пять минут? Этого точно не могло быть, потому что в это время он предлагал мне сомнительную сделку.
Глава двадцать седьмая, в которой я понимаю, что сделка была более, чем сомнительной