- Ничем не могу помочь, госпожа - все тем же официально-скучающим, чуть раздраженным тоном тысяч-тысяч чиновников, много мерной вселенной, ответил, дежурный, - согласно правилам, тело будет сожжено, а урна останется в больничном хранилище до тех пор, пока не будет определенно место захоронения.
- В таком случае, я хочу поговорить с вашим начальством, либо скажите, что у вас за болезнь в больнице, из-за которой она превращается в тюрьму, - Алиетта подошла к официально-скучающимстойке администратора и взглянула сверху вниз на дежурного, едва не сползшего под столь грозным взглядом под стол. Из-под разметавшихся от быстрых шагов волос, проглянул краешек уха.
Дежурный сглотнул и, казалось бы, уменьшился под взглядом математика, но в тот момент, когда он уже был готов броситься за начальством или промочить стул, а возможно и то, и другое одновременно, Мергольт нарушил сгустившуюся почти до кристаллического состоянии тишину:
- Брось, Алли, оно того не стоит. Крав не был бы рад такой сцене.
Алиетта резко развернулась к Хенекусу, так, что не успевающие за своей хозяйкой волосы, взметнулись на мгновение, открыв заостренные уши профессора. С минуту она смотрела на него, после чего недовольно отвернулась и размашистыми шагами отправилась к выходу. Коллеги лишь успевали отскакивать с ее пути. Впрочем, делали они это довольно проворно, несмотря на свой, по большей части преклонный возраст, уже приученные убираться с пути этого грозного математика.
Хенекус, как ни в чем не бывало, со всем своим спокойствием обратился к дежурному:
- Господин доктор, - начал он, хотя скорее всего дежурный был всего лишь младшим знахарем, а то и практикантом со знахарского или лекарного(10) факультета, или еще кем-нибудь в этом роде, - прошу простить мою коллегу. Она никоим образом не хотела обидеть или навредить вам, но вы ведь понимаете, мы все нервничаем, да еще эта погода. И раз уж такое дело, мы не будем больше досаждать вам. Ведь не вы виноваты в сложившейся ситуации.
Дежурный смог лишь кивать в ответ на слова Хенекуса. Тот же обернулся к своим коллегам.
- Что ж, раз уж боги так решили, предлагаю хотя бы достойно помянуть Крава. Я знаю здесь неподалеку неплохой трактир, тихий, как раз подходящий для такого случая.
Спорить никто не стал, и толпа неторопливо потянулась в сторону выхода, кое-кто забирал зонтики, плащи да шапки, висевшие на вешалке около печки. Ивик немного помедлил и отправился за всеми. Уже у самого выхода он почувствовал, что кто-то пристально смотрит на него.
Обернувшись, Ивик обнаружил практически у себя перед носом ту самую девушку, сидевшую все время напротив него. Одета она была в дождевик из плотной ткани, из-под которого торчал белый воротник простого платья горожанки да чепец.
- Тебе чего? - удивленно спросил Ивик.
- Вы ведь друг отца?
- Прости, кого?
- Краавтиса Зеланского, - пояснила девушка.
- Но, прости... ты сказала...
- Ив, что ты там мнешься? - окликнул кто-то сзади.
- Я, я сейчас просто... Подождите немного! - лишь наполовину обернувшись крикнул Ивик.
- Так, прости, ты сказала, что господин Краавтис - твой отец?
- Да.
И... - несколько замялся Ивик, который понятия не имел, что может сделать для дочки своего покойного начальника, которую видит первый раз в жизни, - мои соболезнования... что я могу сделать для тебя?
- Ну... - замялась девушка, - я подумала, что вы могли бы попробовать попросить разрешение присутствовать хотя бы мне... Ведь я близкий родственник...Но тот врач сказал, что нельзя, ведь папа уже не болен...
- Ну, ты ведь все слышала...
- Да...
Повисла гнетущая пауза. Ивик думал, как бы ему попрощаться с девушкой так, чтобы не обидеть и лишний раз не расстроить ее. Ведь у него умер всего лишь начальник, а у нее отец, пусть и видела она его, похоже, не так уж часто.
- Ивик, ну что ты? Ба, да ты тут нашел себе даму! - воскликнул Каспониус, хлопнув Ивика по плечу.
- Не сейчас, Касп, - Ивик убрал руку последнего со своего плеча, - разве не видишь, что я разговариваю.
- Да уж вижу, но разве ты не можешь потерпеть даже здесь?
- Чего потерпеть? - всерьез начал злиться Ивик. - Разве не видишь - это дочка господина Краавтиса, пусть Егандал будет ему теплым домом.
- Не кипятись ты так, - чуть отступив, замахал руками Каспониус, после чего обратился уже к девушке, - и что, тебя тоже не пустили на церемонию сожжения?
- Да, - уперев глаза в пол, ответила последняя.
- Тогда знаешь, что я думаю? - спросил Каспониус, уже обхватив девушку за плечо, и не дожидаясь ответа на свой вопрос, который по большому счету и вопросом то не был, продолжил, - ты должна пойти с нами. На церемонию не попадем, но зато помянем старика, и ведь мы, можно сказать, самые близкие его люди, кроме дочери, разумеется.