Когда у кого была сила отвернуть тебе голову, он мог сделать что угодно.
Но как только Сюань Минь убрал руки с инвалидной коляски, он пожалел о своем решении — он сразу почувствовал, каково это — отпустить что-то, и это немедленно исчезнет у тебя на глазах.
В тот момент, когда он разжал пальцы, Сюань Минь внезапно почувствовал порыв сильного ветра, завывания которого странно походили на рев дракона. Густой белый туман затуманил его зрение, и к тому времени, когда он смог отогнать его, он обнаружил, что и инвалидное кресло, и сидящий в нем человек бесследно исчезли, уйдя куда-то порезвиться.
Сюань Минь ожидал не ожидал этого.
Он знал, что зверь не просто сидел бы там послушно, но он не знал, что собирается быть таким драматичным.
Сюэ Сянь позаимствовал ветер ногам улетел в небо, наполовину толкая инвалидное кресло, наполовину позволяя ветру уносить его вперед. Но он привык использовать ветер, чтобы нести свое тело дракона, а не человеческое тело в инвалидной коляске, поэтому сначала использовал слишком много силы, так что шаткое старое инвалидное кресло стало быстрым из-за ветра, и быстрым, как молния.
Прежде чем он успел приспособиться, он уже прошел половину деревни Вэнь и был всего в нескольких шагах от Горы Пальца.
Он хлопнул по подлокотникам кресла, и деревянные колеса внезапно остановились и слегка погрузились в грязь.
— Я, что потерял лысого осла? — У зверя хватило смелости пробормотать себе под нос. Он задавался вопросом, как он сможет заставить Сюань Миня снова найти его. Фактически, он все еще держал в руке кулон Сюань Миня и мог просто громко позвонить по нему, чтобы известить монаха о своем местонахождении, но в тот момент ему это не приходило в голову.
Вместо этого Сюэ Сянь осмотрел густой туман вокруг себя, затем увидел вершину горы, выступающую над туманом, и его осенило.
Идея Сюэ Сяня о «поразительном вдохновении» отличалась от представлений нормальных людей. В последний раз, когда его поразило вдохновение, он внезапно превратился из дракона в человека посреди неба и бросил всех своих товарищей прямо в озеро, чтобы стать горшком с человеческими пельменями.
И на этот раз…
Сюань Минь внимательно огляделся в тумане в поисках следов Сюэ Сяня в грязи и начал следовать за ними. Но он сделал всего несколько шагов, как вдруг услышал оглушительный рев дракона.
Сюань Минь поднял глаза и увидел, что огромная голова черного дракона теперь торчит вдалеке среди тумана и кричит:
— Вот!
А затем с затяжкой, он снова растворился в тумане — вероятно, потому, что у его нижней части тела не было энергии, чтобы поддерживать его массивную голову.
Монах вздохнул.
Но полупревращение Сюэ Сяня обратно в его тело дракона воззвало к чему-то скрытому в горе. Когда он вернулся в туман, вся земля, на которой стояла деревня Вэнь, задрожала.
*Ги́нкго (лат. Gīnkgo) — род листопадных голосеменных реликтовых растений класса гинкговых, живое ископаемое[2]. Он включает целый ряд ископаемых видов и только один современный вид гинкго двуло́пастный (лат. Ginkgo bilŏba) — высокое (до 40 м) дерево с раскидистой кроной и толстым (до 1 м) стволом[2].
Смеющийся Будда
Хотэй — или смеющийся Будда является одним из благоприятных талисманов-оберегов Фэн-Шуя. Его символ считается даром беззаботности, общения, благополучия и веселья.
Глава 53: «Полет в воздухе» (IV)
Эти ублюдки действительно зарыли его драконьи кости в гребаную грязь!
Конечно, Сюэ Сянь был рад найти другую часть своего тела, но, помимо радости, он также испытал безмерную ярость. Обойти всю землю, копаясь в земле, чтобы найти осколки собственного тела… вероятно, никто в мире не понимал сложности этого чувства.
У него было это чувство на острове Надгробие, а затем снова в резиденции Каменного Чжана… теперь он начинал к этому привыкать, и это грызло его. Он не планировал ждать Сюань Миня — он уже исследовал окрестности и направлялся к Горе "Палец", уверенный, что не заблудится.
Таким образом, он вызвал еще один порыв ветра, который толкнул инвалидную коляску, и ушел. В мгновение ока он уже сидел у старого дерева гинкго у подножия горы " Палец."
Нормальные кроны деревьев всегда были обращены к солнцу — так и было, несмотря ни на что, даже если ствол дерева был скручен в разные стороны. Но этот гинкго повернулся к земле, его лоб касался лодыжек, так что он был полностью согнут — странное зрелище.
Хотя Сюэ Сянь никогда раньше не видел Гору "Палец", он видел, что раньше с нее спускался ручей — не потому, что на горе был какой-то след воды или, что его не было, а потому, что ориентация гинкго показывала, что он нашел гораздо больше пищи внизу земли, чем в солнечном свете, проникающем сверху, затемненном деревенским туманом.