Выбрать главу

Тайчжу задумался на мгновение, затем прошептал:

— А что, если… была малая вероятность того, что из двух великих жрецов, которых мы видели каждый, один покинул двор? И это не соответствовало желанию другого. Так…

— Значит, тот, кто остался в суде, использовал плакаты с арестом, чтобы попытаться найти того, кто ушел? — сказала тайпу, соглашаясь с его мыслью. — Но..

Тайчжу чувствовал, что они на верном пути. Перебивая тайпу, он сказал:

— Или, если он просто хотел запутать слухи простых людей или сфабриковать какое-то другое простое отвлечение, почему Великий Жрец избегал Министерства? Видя, что плакаты распространяются по всей стране, почему он приказывает нам не вмешиваться? Конечно, никто никогда не осмеливался ослушаться его, и за все это время мы научились подчиняться ему интуитивно, без единой мысли. Но подумайте об этом… это были просто плакаты. Хотя они не находились под нашей юрисдикцией, они по-прежнему исходили непосредственно от Великого Жреца, и мы могли бы протянуть руку помощи. Если только… он не хотел, чтобы мы столкнулись с чем-то через плакаты или с кем-то…

— Ты имеешь в виду…

— Если человек, которого он ищет, действительно является другим Великим Жрецом, все люди, участвовавшие в поисках, никогда бы не встретили Великого Жреца, поэтому даже если бы они встретились лицом к лицу с этим монахом, они бы думали о нем только как о человеке с плаката. Они бы просто доложили об этом своему начальству, как любой обычный преступник. Но если бы мы встретили монаха…

Все, что им нужно было сделать, это вспомнить, что произошло на горе Совок. Вот что произошло бы, если бы чиновники Министерства встретили монаха с плаката.

Вдруг они замолчали и снова посмотрели на тусклый мерцающий свет в храме речного бога.

Если все, что они догадывались, оказалось хотя бы примерно правильным… тогда Великий Жрец, за которым они в настоящее время следят, был тем, кто покинул двор. И Великий Священник, который остался во дворе, обошел Министерство и приказал его найти.

— Юэбай, что нам делать… — внезапно сказал Тайчжу.

Тайпу была ошеломлена тем, как он назвал ее имя.

Когда они оба впервые поступили в министерство детьми семи или восьми лет — некоторые другие дети были еще моложе, — большинство из них происходили из бедных семей. Народная традиция давала детям уродливые имена, потому что они считали, что это гарантирует, что дети доживут до взрослой жизни, поскольку демоны с меньшей вероятностью их найдут. Были ли эти имена Кошкой и Собакой, или Люлян и Цицзинь *, или датой их рождения, все они были бессмыслицей и вовсе не именами собственными, с частыми совпадениями.

Таким образом, когда дети прибыли в Министерство, чтобы отличить их друг от друга, всем им дали более элегантные имена, которые произошли от цветов, используемых в рисовании. Тайпу дали имя Юэбай, что означало «белый лунный», а тайчжу назвали Юаньцин, «чистый черный».

Но они выросли, и уже много лет эти имена не используются. Когда Тайчжу из ниоткуда позвал Тайпу Юэбай, она знала, что он чувствовал себя по-настоящему, совершенно потерянным.

Тайпу вспомнила, когда они впервые встретили того Великого Жреца у подножия горы — с его острым подбородком, тем низким и нежным голосом. Она сказала:

— Давайте продолжим следить и исследовать дальше. В конце концов, мы не можем провести остаток нашей жизни, двигаясь только по приказу. Я хочу выяснить, является ли тот, за кем я следую, тем, кем я хочу быть.

Поразмыслив, Тайчжу кивнул. Он глубоко вздохнул и оглянулся на молодого Чэнцзы, слонявшегося позади них. Затем он отряхнулся и сказал:

— Тогда пойдем следом. Мы не совсем слабые. Не то чтобы мы полностью проиграем…

Прежде чем он успел закончить предложение и произнести их, он замер.

Сильный рев раздался из храма речного бога, свежий и чистый, как весенний ветерок. Он вошел прямо в их души, как будто звук с небес. Прежде чем они успели уловить то, что услышали, длинная тень взлетела от храма в небо.

Затем внезапно появился сильный ветер. Хотя полумесяц остался, теперь он был окружен черными грозовыми тучами, в которые влетела эта длинная тень. Он сделал пируэт и зигзаг сквозь облака, а затем исчез.

Это было..

— Настоящий живой дракон…