Выбрать главу

Нельзя говорить сварливому боссу, что он придурок.

Эллиот наклонился вперед, поставив локти на стол.

— Не думай, что я не заметил, что ты опоздала. Что ты делала этим утром?

— Этим утром мы с Сиршей должны были отправиться на прогулку на рассвете, но у нее было слишком сильное похмелье, чтобы встать с постели.

Уэстон издал низкое рычание.

— Ты вышла одна перед восходом солнца?

— Нет, — я покачала головой. — Я опоздала, потому что ждала рассвета, чтобы отправиться в поход, и недооценила, сколько времени потребуется, чтобы добраться сюда. И, честно говоря, Эллиот, я опоздала на десять минут. Это действительно преступление?

Если бы я сказала им, что мой водитель Uber проделал долгий путь и проехал пятнадцать миль с превышением скорости, все это время оборачиваясь на своем сиденье, чтобы поговорить со мной, он, вероятно, нашел бы способ заблокировать мой аккаунт, чтобы я никогда не смогла заказать еще одну поездку.

Вот почему я не собиралась упоминать об этом.

Я хотела продолжать пить бесконечное количество мимозы и не беспокоиться о том, как довезти себя подвыпившую домой.

Эллиот вздернул подбородок.

— К сожалению, это не наказуемое преступление. Ты знаешь, как я отношусь к приоритетности обязательств, — его пальцы сложены домиком. — Уэст, тем не менее, поднимает хороший вопрос. Ты ходила в поход одна?

— При дневном свете, — ответила я.

Уэстон наклонился ко мне всем телом.

— Одна.

— Да. — Под тяжестью их взглядов я опустилась на стул. — Хотя, это оживленная трасса. Каждые несколько минут я проходила мимо людей. Плюс, у меня был телефон и спрей от медведей. Я не была идиоткой.

— Ты молодая, красивая женщина. Ты не можешь ходить в походы одна, — сказал Эллиот с чувством завершенности.

— Спасибо, что сказал, что я красивая. Однако я прожила в Чикаго три года. Я не какая-то наивная маленькая овечка, готовая отдать себя на убой. Я убедилась, что нахожусь на безопасном пути, и Сирша знала, где я нахожусь.

— Это неоправданный риск, — добавил Уэстон.

— Ты ходишь в походы один? — я бросила вызов.

— Конечно. Но поскольку ты не наивна, ты знаешь, что все по-другому, как бы это ни сводило с ума. Тебе не следует уединяться где-либо в одиночестве.

Я хмуро посмотрела на Уэстона, ненавидя то, что он был прав насчет состояния мира, но я приняла меры предосторожности и сохранила самообладание. Я спорила не из упрямства. Они просто ошибались.

— Я думаю, нам придется остаться при своем мнении.

— Мне это не нравится, bella, — успокаивающе добавил Лука.

Я приподняла бровь, глядя на него.

Et tu, Brute (прим. А ты, грубиян)?

— Мы хотим, чтобы наша Элиза была в безопасности.

Я закатила глаза, хотя не смогла удержаться от улыбки. Его друзья действительно могли бы взять у него несколько уроков поведения в манере поведения.

К счастью, нам доставили еду, что положило конец их нападкам на меня. И поскольку они были тремя крупными мужчинами, которые, несомненно, сегодня утром усердно потрудились в спортзале, они с головой погрузились в еду, пропустив эту тему мимо ушей.

Когда они оторвались от своих вычищенных тарелок, разговор сосредоточился на предстоящей поездке Эллиота в Дубай, чтобы посетить недвижимость, в которую его компания рассматривала возможность инвестирования. Он не путешествовал целый месяц с тех пор, как я вернулась, и я подозревала, что это было преднамеренно. Он присматривал за мной, и я предположила, что он решил, что я достаточно устойчива, чтобы уехать на неделю.

Мужчины поспорили, кто оплатит чек, Уэстон был самым непреклонным. Я не утруждала себя попытками. Не то чтобы я не могла подкрасться и избить их всех, но все трое навечно затаили бы обиду, если бы я за них заплатила. Это не стоило таких хлопот.

К тому времени, когда мы были готовы уходить, шел дождь. Мы задержались под навесом ресторана, прощаясь.

Я достала телефон, чтобы заказать Uber. Уэстон наблюдал за мной через плечо.

— Тебе не нужно заказывать такси, — он нажал на мой экран, выходя из приложения. — Я отвезу тебя домой.

— Нет, спасибо. Я не хочу, чтобы ты делал круг.

Лука отрывисто рассмеялся.

— Это не в его правилах, — его взгляд метнулся к Уэстону. — Она не знает?

Уэстон едва заметно покачал головой. Эллиот застонал.

— О, ради бога. Ты живешь в том же здании, что и Уэст. — Эллиот заключил меня в объятия, прежде чем я смогла осознать то, что он только что сказал. — Веди себя хорошо, пока меня не будет. Уэст и Лука здесь, если они тебе понадобятся. Я разрешаю Луке оставить твой номер телефона с оговоркой, что он не будет присылать тебе фото члена.

Брови Луки поползли вверх.

— Секс в девять?

Я отпускаю Эллиота, чтобы сжать в кулаке футболку Луки.

— Да ладно, дедушка. Никто не кончает раньше полуночи.

Эллиот оттолкнул от меня хихикающего Луку.

— Никакого секстинга. Даже не шути на эту тему, или ты увидишь в первом ряду мой завтрак, разбрызганный по земле.

Ладонь Уэстона мягко надавила мне на спину.

— Подожди здесь. Я схожу за своей машиной, чтобы тебе не пришлось гулять под дождем.

— У тебя нет водителя? — Я всего лишь слегка поддразнивала.

Его рука скользнула к моему затылку и быстро сжала его.

— Его нет. Каким бы я был защитником окружающей среды, если бы меня возили на большом бензобаке?

Уэстон исчез под дождем, и в такие моменты было легко забыть, что он генеральный директор очень успешной компании.

Большой черный внедорожник подъехал к обочине. У Эллиота было кривое выражение лица. Мой брат далеко не так заботился об окружающей среде, как Уэстон, и не испытывал угрызений совести из-за того, что на большой бензинной машине. Они с Лукой снова обняли меня, прежде чем забраться на заднее сиденье внедорожника.

Минуту спустя подъехал Уэстон. Я была готова выбежать к нему, надеясь не слишком промокнуть, но он выпрыгнул из Теслы и зашагал по тротуару, держа в руках большой зонт. Он промок насквозь, но выглядел хорошо. С его лохматых волос капало, как будто он сильно вспотел, занимаясь чем-то. Скорее всего, сексуальными вещами. И то, как его рубашка прилипла к груди, было непристойно. Каждый квадратный, напряженный мускул был выставлен на всеобщее обозрение, маленькие, тугие соски впивались в ткань.

Подойдя ко мне, он взял меня под мышку, убедившись, что я вся нахожусь под зонтиком, и проводил до своей машины. Мне удалось забраться внутрь, не промокнув и каплей дождя.

Какой джентльмен.

Я повернулась на сиденье, когда Уэстон влился в пробку.

— Мы живем в одном здании?

— Мммг. Я в пентхаусе.

— Естественно.

Его губы скривились.

— Я предложил Эллиоту построить это здание.

— Хорошее предложение. У вас также волшебным образом снизилась арендная плата? Мы с Сиршей платим намного ниже рыночной стоимости.

Он пожал плечами, а затем полностью уклонился от ответа.

— Почему вы с Майлзом были вчера на лестнице?

Вздохнув, я откинулась на спинку кресла.

— Я думала, что это он подкидвает записки, поэтому я поговорила с ним об этом.

Его голова дернулась. Его руки слегка сжались на руле.

— Почему ты решила, что это был он?

Я не хотела углубляться в свою школьную травму. Если он не знал, как Майлз обращался со мной, я не собиралась быть той, кто расскажет ему об этом. Не то чтобы его это волновало. Что сделано, то сделано.

— Это было похоже на розыгрыш. Майлз известен такими вещами, — я сложила руки на коленях. — Откуда он узнал прозвище, которым ты меня называл?