Выбрать главу

ГЛАВА 3

Через три недели после появления призрака, после переезда, после новой жизни, сегодня был тот самый день: мой первый день на новой работе.

В некотором смысле все было проще. Моя новая квартира была великолепна. Конечно, для младшей сестры Эллиота Леви не было ничего, кроме самого лучшего. Так сказал мне его управляющий недвижимостью.

Центр города.

Вид.

Просторные две спальни.

Сделано. Сделано. Сделано.

Сирша ворвалась в мою спальню без стука. Но тогда у нас была политика открытых дверей: пока наши двери были открыты, любой из нас мог танцевать. Возвращение к нашим студенческим дням. Мы продолжали с того места, где остановились, будучи соседями по комнате.

Когда я переехала в Чикаго три года назад, я никогда не думала, что вернусь сюда и снова буду жить с Сиршей. Мои чувства по поводу возвращения все еще были смешанными, но жить с Сиршей? У меня не было никаких двойственных чувств. Она была моим любимым человеком. Я считала себя счастливчиком, что она согласилась стать моей соседкой по комнате еще раз.

— О, ты хорошо выглядишь, — она обвела пальцем воздух. — Покружись для меня, красавица.

Еще одна традиция. Перед выходом на улицу мы всегда подшучивали друг над другом. То же самое касалось собеседований при приеме на работу, свиданий, первых дней...

Я крутилась перед ней, нуждаясь в шумихе сейчас больше, чем когда-либо, и она по-волчьи присвистнула.

— Мило, милая. Ты выглядишь готовой выйти и сорвать куш. Сиськи приятно подпрыгивают.

Я фыркнула от смеха и обхватила руками грудь. Для своего первого дня я была несколько консервативна. Черные брюки-сигареты, белый V-образный вырез, который едва приоткрывал намек на ложбинку, но обтягивал мою пышную грудь, и твидовый блейзер в мужском стиле оверсайз.

— Хочу ли я, чтобы мои сиськи покачивались в офисе?

Она выгнула бровь.

— Да ладно, Лизи. Мы обе знаем, что твои сиськи всегда работают сверхурочно. У них нет выбора, кроме как трахаться.

Она сказала правду. Моя грудь появиляется в комнате раньше меня. Как бы я ни пыталась преуменьшить это, не было реального способа скрыть округлости моего тела. Не то чтобы я должна была это делать, но мне нужно было некоторое время, чтобы вернуться туда, где я была до появления GIF.

Когда я нахмурилась, глядя на свое отражение в зеркале в пол, Сирша подошла ко мне сзади, обхватила своими длинными руками мои плечи и прижалась своим лицом к моему.

Сирша Келли была красива. Высокая и стройная, ее светлые волосы, казалось, постоянно освещало солнце. Она была дочерью сенатора штата Калифорния и владельца ранчо в Вайоминге. У нее было долгое и богатое наследие с обеих сторон ее семьи, но, встретив ее, вы бы никогда об этом не узнали. Сирша была жизнерадостной и доброй, с солнечным характером, который был скорее заразительным, чем раздражающим. Мы встретились в восемнадцать лет в общежитии Колорадского университета в Боулдере и сразу же поладили. Помимо Эллиота, она была человеком, по которому я скучала больше всего, пока жила в Чикаго.

То, что она вернулась в мою жизнь на полный рабочий день, стало большим облегчением, чем я думала.

— Это будет здорово, Лиз. Я буду здесь, когда ты вернешься домой, с вином и пиццей. Не могу дождаться, когда услышу, какое впечатление ты произвела на всех.

Я прижалась своей щекой к ее.

— Ты говоришь это только потому, что любишь меня.

— Это правда. Но я также знаю тебя лучше, чем кто-либо другой, поэтому мое мнение должно иметь наибольшее значение.

Так и должно быть, она была права. Но это сработало не так. Миллион комплиментов могут быть уничтожены одним оскорблением.

Я все еще была изрядно подкошена этой гифкой. Как бы мне этого не хотелось. Но это не имело никакого отношения к сегодняшнему дню. Сегодня речь шла о том, чтобы оставить позади рутину Richthink и карьерный путь, на который я по ошибке натолкнулась, и утвердиться в качестве профессионального писателя.

Элиза Леви

Копирайтер

Andes, Inc.

Мой новый титул был выбит на моих свежеприготовленных визитных карточках. Я не была уверена, что они мне нужны, но, когда Эллиот вручил мне коробку с пятью сотнями долларов, у меня запорхали бабочки в животе.

— Хорошо, я тебе верю, — я встретилась с ее глазами в зеркале. — Думаю, я готова идти.

Она улыбнулась.

Я улыбнулась в ответ.

Вот оно.

Штаб-квартира Andes, Inc. выделялась на фоне окружающих ее высоток. Восьмиэтажное здание было построено как мечта защитника окружающей среды. Благодаря зеленым саженцам и солнечным батареям на крыше, легким полкам и энергоэффективному покрытию окон его углеродный след был ниже, чем у любого здания такого размера в штате.

Я прочитала это на сайте перед моим первым собеседованием.

Я всегда переусердствовала с подготовкой. Это была черта Леви. Эллиот ни с кем не встречался, не составив на них досье. Конечно, он был генеральным директором многомиллиардной компании, а я простым копирайтером, бабочки все еще трепетали при одной мысли о моей новой должности, так что степень нашей готовности немного отличалась, но суть оставалась той же.

Я вошла в вестибюль. Яркий свет залил открытое четырехэтажное фойе, окруженное окнами. Я пришла рано, так что народу было немного, но и пусто не было. Мое сердце билось где-то в горле, когда я шагала к ряду застекленных лифтов. Нервы смешались с возбуждением. Со мной все будет в порядке, как только я начну. Неизвестность заставляла меня нервничать.

Двери лифта открылись, и я вошла в него с двумя другими женщинами. Они обменялись вежливыми улыбками, затем продолжили разговор об осенних дизайнах.

— Придержи лифт. — Грубая команда сразу за раздвижными дверьми.

Моя рука взметнулась, нажимая на кнопку открытия. Я подняла глаза, у меня перехватило дыхание при виде мужчины в облегающем костюме, накрахмаленной белой рубашке, без галстука.

Уэстон Олдрич вошел в лифт, опустив голову и стуча по телефону.

Я не видела его много лет.

— Восьмой, — пробормотал он, поворачиваясь лицом вперед.

Женщины замолчали, ожидающе глядя на меня, но я застыла на месте. Чего они вообще могли ожидать от меня?

Лифт начал движение, и Уэстон взглянул на панель с цифрами, расположенную ближе к нему, чем там, где я была, немного позади его правого плеча. Хотел ли он, чтобы я нажала для него на его этаж?

Мы поднялись, и я изучала спину Уэстона. Я забыла, сколько места он занимал. Не только из-за его огромного роста и ширины плеч, но и из-за его присутствия. Казалось, что он растягивает воздух вокруг себя.

Мы остановились на цифре три, и две женщины поспешили уйти. Уэстон протянул руку вперед, нажимая на восьмерку. Двери закрылись, оставив нас одних. Он подвинулся ко мне почти рядом, а не впереди, оставляя между нами много пространства. Всегда такой внимательный.

Я уставилась на свои туфли. Если он и заметил меня, узнал, то не сказал ни слова. Это было то, чего я хотела. По крайней мере, на сегодня.

Не было никакой надежды, что я буду избегать Уэстона вечно. В конце концов, это была его компания, и он был лучшим другом Эллиота. Даже если бы мне удалось избежать общения с ним из-за моего брата, я бы каждый день находилась с ним в одном здании.

День первый: мы уже ехали в одном лифте.

Мы наконец добрались до седьмого этажа, и на периферии моего внимания Уэстон поднял голову. Когда я шагнула вперед, он взглянул на меня. Я затаила дыхание, собираясь с духом, но он не сказал ни слова.

Как только проем стал достаточно широким, чтобы я могла пролезть, я выскочила за двери, устремившись вперед, как будто точно знала, куда иду. К счастью, я оказалась у стойки администратора, оставив Уэстона позади.