Выбрать главу

Вторым женихом был Второй сын Темного владыки, Ли Цзин. Мы провели вместе несколько счастливых дней, но я упустила его, и в итоге он посватался к Сюань Нюй.

Третьим женихом оказался Второй сын Небесного владыки – Сан Цзи. Эту помолвку мне навязали отец и матушка. Но сама мысль, чтобы связать себя узами брака, тогда казалась мне невыносимой. Явившись в Цинцю для встречи со мной, Сан Цзи положил глаз на мою служанку и сбежал с ней.

Четвертый жених – крылатый спутник моего Четвертого брата, птица бифан. Однако Би Фан слишком глубоко прятал свои чувства и был не столь смел и дерзок, как бессмертные, что сватались к Чжу Инь. Когда он все-таки набрался смелости, чтобы признаться, я уже была помолвлена.

Из четырех женихов трое не вызывали во мне никаких ответных чувств. Лучшим оказался самый молодой из всех, мой последний жених – принц Е Хуа. «Мой будущий муж Е Хуа, я так сожалею, что нам не удалось встретиться, когда я была намного моложе».

Встав на благовещее облако, я оставила позади прекрасные пейзажи Западного моря и отправилась на Небеса. По дороге я упала с облака, из-за чего теперь выглядела довольно жалко. Двое караульных, что несли пост у Южных небесных врат, вежливо остановили меня. В подобном виде я действительно не соответствовала своему положению и могла вызвать тем самым неуважение к Цинцю. Но мне нужно было срочно увидеть Е Хуа, и не оставалось ничего, кроме как снова воспользоваться именем Чжэ Яня. Притворившись его посланником, я сообщила, что по приказанию высшего бога мне необходимо встретиться с принцем Е Хуа.

Караульные вели себя настороженно. Они вежливо попросили меня подождать в стороне, а сами направились во дворец, чтобы доложить о моем прибытии. Я не могла найти себе места от беспокойства, но, увидев, что караульные идут в Платановый дворец, а не во дворец Небесного владыки, подумала, что с Е Хуа не случилось ничего плохого, и немного успокоилась. Спустя время, необходимое для заваривания половины чашки чая, караульные вернулись. За ними следовала служанка, которая должна была проводить меня. Эта служанка показалась немного знакомой. Возможно, она прислуживала Е Хуа, когда он занимался делами.

Увидев меня, она широко раскрыла глаза от удивления, однако, служа Е Хуа, наверняка повидала многое. За исключением ее глаз, которые были круглыми, словно две жареные лепешки, ничего больше не выдавало в ней удивления. Служанка, пригладив платье, поклонилась, а затем последовала вперед, почтительно указывая мне дорогу.

Дул легкий прохладный ветерок, наполняя воздух дивным ароматом лотоса. Показался Платановый дворец. Я, стараясь не выдать волнения, как бы между делом спросила:

– Как поживает Его Высочество? Чем он сейчас занят?

Служанка, ведя меня ко дворцу, обернулась и почтительно ответила:

– Его Высочество в добром здравии. Только что закончил обсуждать текущее положение дел со Звездными владыками Северного Ковша Тань Ланом, Цзюй Мэнем и Лянь Чжэнем. Сейчас принц ожидает вас у себя.

Я кивнула.

Полмесяца назад Е Хуа потерял все годы совершенствования, которые нарабатывал последние десять тысяч лет, а сегодня преспокойно обсуждает дела. Как же быстро он восстанавливается!

Служанка проводила меня к Е Хуа и тихо удалилась. Я тотчас распахнула дверь, переступила порог, а затем так же быстро отдернула занавеску, отделяющую вход во внутренние покои. Мои движения были чересчур резкими, из-за волнения я даже не заметила, что по пути опрокинула две вазы, наделав много шума.

Е Хуа, подняв голову от лежавших перед ним бумаг, улыбнулся и, помассировав виски, спросил:

– Ты пришла, чтобы разгромить мои покои?

Рядом с кипой бумаг лежало несколько раскрытых счетных книг. Е Хуа был не так бледен, как тогда, в Хрустальном дворце. Однако он заметно осунулся. Я уже не была столь невежественна, как во времена моей юности. Постепенно я пришла к пониманию: если кто-то желает скрыть свое плохое самочувствие, то не сможешь наверняка сказать, все ли с ним в порядке.

Я сделала два шага вперед и, оказавшись рядом с ним, собиралась измерить пульс принца. Внезапно с его лица исчезла улыбка. Обойдя меня, Е Хуа схватил подол моего одеяния и, нахмурившись, спросил:

– Что это такое?

Я спокойно ответила:

– Ничего страшного. Несколько часов назад я применила заклинание поиска душ к принцу Западного моря. Из-за неосторожности у меня немного помутилось сознание, и я начала кашлять кровью.

Он взял со стола чашу и принялся наливать чай. Наполнив чашу, Е Хуа сказал: