Выбрать главу

– Похоже, ты уже догадался. Тебе эти двое тоже знакомы – они, как и ты, были Первыми апостолами Ци Ла, – договорил тот, с вызовом глядя на Лу Цзюэ, будто любуясь загнанным ощетинившимся зверем.

Ци Ла быстро несся меж скалистых обрывов, в свете знойного солнца его лицо напоминало ледяное озеро.

– Знакомая скорость… – спереди донесся чарующий женский голос. Князь остановился.

Вдалеке на обрыве стояла обворожительной красоты девушка, на лице ее была пренебрежительная и беспощадная, но в то же время невероятно соблазнительная улыбка. Ветер трепал подол платья из тонкой ткани, что окутывала ее восхитительное тело, обнажая нежные изгибы; ее стройные ноги в высоких разрезах переливались на солнце завлекающим блеском.

– И эта стать так знакома… Пять лет прошло, но вы не растеряли навыков. Поразительно… Господин Ци Ла подобен драгоценному клинку, что не стареет… Или правильнее будет сказать: не становится лучше? – очаровательная незнакомка подняла руку и великолепным рукавом прикрыла алые губы, словно посчитала собственные слова слишком опрометчивыми. В ней по-прежнему угадывалась маленькая девочка, вот только черты лица уже давно приобрели зрелую привлекательность, которую невозможно было не заметить. – А вы помните меня? Пять лет назад я вместе с одним мальчиком разорвала в клочья Медного Воробья у вас на глазах. Не успей мы унести тогда ноги, вы убили бы нас на месте, припоминаете?

– Зачем вы здесь?

– Из-за двух ваших апостолов. Мы пришли за ними, проделав долгий путь, ведь в отличие от вас не можем попасть куда угодно и когда угодно. Дорога так выматывает… – в голосе девушки прозвучала игривая жалоба.

– Зачем вам Цан Хэ и Шу Хай? – ледяным тоном спросил князь, на обеих его руках под кожей вздулись вены.

– Чтобы убить. Зачем же еще? – девушка издала смешок, словно нашла вопрос забавным.

Под ногами Ци Ла мгновенно возник вращающийся магический круг, которые охватил меньшую часть островов. Бесчисленные вспышки золотого света вырвались из него вверх к небу.

– Ох, зачем же так пугать! Я их не убивала – он убил, так что ко мне это не имеет никакого отношения. Зачем пугать людей таким большим магическим кругом?! – глаза у красавицы были ясные, а в уголках губ играла двусмысленная улыбка. – Ваши апостолы мертвы, и Печать наверняка ныла всю дорогу сюда, а делаете вид, что для вас это новость. С чего бы?

Мужчина хранил молчание, глаза его горели яростным огнем, а духовная сила бурлила в теле, заставляя черный плащ с шумом вздыматься в воздухе.

– Какая мощь… Вы же не станете на меня нападать? Я здесь всего лишь, чтобы передать вам известие. Зачем же так? – девушка сделала вид, что сердится, однако вызывающе улыбалась.

– Какое известие?

– Думаю, вы уже все поняли… Вы похожи на человека, который многое знает. Вы немолоды, наверняка вам известно больше, чем мне. Может, попробуете угадать? – собеседница жутко рассмеялась.

– Я не собираюсь гадать.

Золотой узор уже плотно покрыл кожу на руках князя.

Девушка перестала улыбаться, все еще немного опасаясь Ци Ла, и с серьезным видом произнесла:

– Не такая уж и большая новость… Так что скажу сама: начиная с этого дня вы больше не Первый князь: вас понизили в ранге, – она одернула подол и приняла более соблазнительную позу. – И тот, кто прибыл вместе со мной, – тот самый мальчик, которого вы чуть не лишили жизни, – стоит выше вас, поэтому вам больше не дозволено иметь трех апостолов, этим правом может обладать лишь Первый князь, и кому, как не вам, это знать. Мы разобрались с двумя из них сами, избавили вас от лишней неловкости. Благодарностей не надо. В конце концов это оказалось совсем не сложно. Последний может жить, вот только пусть впредь не называет себя Апостолом небес, иначе и его будет ждать смерть, – она усмехнулась. – Помнится, он был весьма хорош собой… Жалко, если умрет. Хорошенько о нем заботьтесь.

– Теперь я – Второй князь? – ледяным тоном спросил Ци Ла, его ладони незаметно покрыл тонкий слой пота. Тем не менее он все еще имел достаточную уверенность в собственной духовной силе. Вплоть до этого дня даже серебряные жрецы могли не знать наверняка его истинную мощь.

– Нет, конечно, – прекрасная девушка без тени страха на лице стояла в свете магического круга Ци Ла, ее платье, тревожимое морским ветром и духовной силой, летало на ветру. – Тот, кто прибыл вместе со мной, – мальчик, который боролся с вами за Медного Воробья тогда в лесу, и есть нынешний Второй князь. А вы – всего лишь Третий, – она наслаждалась, глядя на недоуменное лицо мужчины. – Хотя изначально он должен был быть Первым князем, но, к несчастью, появился настоящий монстр намного, намного сильнее… Он не смог его одолеть, и ему пришлось стать Вторым. Вот так и получилось, что вам досталось место Третьего князя… Ох, совсем забыла… – девушка звонко рассмеялась и заговорила, прикрывая рот: – Представлять саму себя даже как-то неловко, ведь и я теперь тоже князь… Я – Тэрэя, Четвертый князь, а того мальчика зовут Ю Мин. – Она тихо улыбалась, сильный ветер из чернеющей морской дали развевал ее длинное платье, отчего она была похожа на беспокойный призрак в ночи. – Красивые имена, правда? Ой, точно! Забыла сказать про того человека, которого нам не удалось одолеть, про Первого князя. Его имя еще прекраснее – Гильгамеш.