Выбрать главу

По тому, как Хордан нервно облизнул губы, было ясно – он собирается с духом сказать что-то важное. Наконец его открытая половина лица приняла решительное выражение.

– Я ведь так и не поблагодарил тебя. Ты убедила меня прекратить плыть по течению, на что я, при всём желании, не отважился бы сам. Так что, за мной теперь долг, нет, даже два долга. Но я тебе непременно отплачу, будь уверена!

– Почему два долга? – не поняла Рей.

Хордан неловко откашлялся.

– Ну, тут такое дело… кажется, мне нравится Филлисе. Это странно, но с тех пор, как она предстала передо мной в ином свете, мои мысли постоянно возвращаются к ней. Но я зарёкся торопиться, чтобы не повторить прошлую ошибку. Вместо этого шаг за шагом добьюсь её симпатии и первым получу признание в чувствах. Гениальная стратегия, да?

И чего им спокойно не живётся?

– Возможно, ожидание не затянется надолго. Мы условились встретиться этим вечером!

Стоило силуэту Хордана пропасть за кустарниками, как на то же самое место грациозно присела особа, чей цвет глаз почти сливался с лиловой гаммой небосвода.

– Видок у тебя сродни покойнику. На похороны, что ли, ходила?

Пока нет, хотя кое-какую неугомонную парочку я бы с удовольствием закопала под землю.

– Тебе-то чего надо?

С фырканьем, полным благородного негодования, Филлисе эффектно откинула блестящую шевелюру.

– Так и быть, прощаю тебе твою грубость, но впредь не забывай, что толкуешь с леди знатных кровей. Да не зазнавайся, я и сама помышляла покинуть Сифесту, – интонация дочери герцога чуть смягчилась: – Но, признаю, твои слова меня подтолкнули, самую малость. Не люблю быть обязанной, так что обращайся – окажу две услуги. Но не наглей слишком сильно.

– Почему две, а не одну? – снова не поняла Рей.

– Первая – за совет с академией, а вторая… – Филлисе с глуповатой улыбкой затеребила локон, – за Хордана. Ты можешь мне не верить, но, думаю, я обрела новую любовь! Это прямо как в романе: они ненавидели друг друга, а затем воспылали страстью! Однако, в этот раз я буду умнее: очарую его, дабы он первым раскрыл чувства. Отныне смело называй меня мастером в романтике!

– …

– Ох, я же так опоздаю на свидание, – опомнилась Филлисе. – Бывай!

После её ухода Рей покачала головой.

– Идиоты.

Тем временем последняя искра горящего алого круга исчезла. Когда сиреневую завесу целиком поглотила иссиня-чёрная палитра, скамейка опустела.

Дверь в кабинет, перед которой остановилась Рей, бросалась в глаза своим вызывающим видом: кислотно-розовый цвет, куча блёсток, а наверху – мини-занавес, словно сошедший с театральной сцены.

Профессор Карберг покачивалась на элегантном атласном креслице, меж её пальцев играючи переплеталась нить, складываясь в причудливые узоры. Услышав шаги, преподавательница тут же дружелюбно улыбнулась.

– Здравствуй, дорогуша. Стало быть, не передумала?

Да, Рей на добровольных началах преподнесла себя на блюдечке этой садистке, ибо не видела иного выхода. И не нашла его ни у кого из взрослых.

Канцлер на её зов о помощи ответил заумной фразой, в конечном счёте означающей что-то вроде: «Студентам Сифесты должно самостоятельно учиться выживанию, чему я не смею воспрепятствовать». Но на него особой надежды она и не возлагала.

Профессор Поларис лишь развёл руками, выглядя ещё равнодушнее, чем обычно. У него, как обмолвился ключник, нарисовались какие-то проблемы со здоровьем – какие именно, Рей предпочла не знать, и своих напастей хватает.

К директору же её и на порог не пустили, сославшись на банальную занятость. Впрочем, вряд ли человек, превративший Сифесту в сумасшедший дом, озаботился бы очередной выходкой кого-то из своих безумных подчинённых.

– С чего бы это? – скрестила руки на груди Рей. – Главное, чтобы вы не передумали выполнить своё условие сделки.

Пухлые губы профессора Карберг обидчиво надулись, точь-в-точь как у капризного ребёнка, лишившегося сладости.

– Конечно, мы же договорились. Ты занимаешь место того милого парнишки… Тронбтанна, верно? Мне без разницы, с кем приятно скоротать время, – резко наклонившись вперёд, Калиша хлопнула в ладони. – Ну что, приступим?

В тот же миг тело Рей подчинила какая-то незримая сила, будто за ниточки дёргающая её за конечности. И вот уже она, полностью утратив власть над собой, массировала профессору Карберг плечи.

– М-м-м, да, прекрасно, – промурлыкала та. – Тебе, наверное, любопытно, что у меня за эссализация? Заурядные человечишки, обладающие подобной силой, управляют неодушевлённой материей, что для меня невероятно скучно. Я повелеваю органикой, играя людьми, как куклами. Похожие ощущения, не так ли?