Выбрать главу

– А что насчёт твоего имиджа?

– Что ты имеешь в виду?

– Кто-то из командующих обмолвился о твоих непристойных посиделках со шпионкой и об утечке правительственных тайн, или вроде того.

О том, что выражение «водить шашни» подразумевало немного иной смысл, Джебберт не стал уточнять и беспечно махнул рукой.

– Ерунда, слухи о членах имперской семьи – привычное дело, я не обращаю на них внимания, – покосившись на Рей, он лукаво прищурился. – А что, переживаешь за меня?

– Скорее за себя, – не колеблясь, отрезала та. – Хотелось бы иметь представление, каких мне ждать последствий за доставленные тебе неудобства.

Это чистая правда, мой долг и так достиг космических размеров.

– Отчего же? – искренне удивился Джебберт. – Было весьма занимательно. Наша встреча, твои рассказы о мире из прошлого. А мины командующих, осознавших свой проигрыш – бесценное зрелище!

– Но не обошлось и без отрицательных моментов. Ты в одиночку бросил вызов командующим, что вряд ли их обрадовало.

– Чем больше лиц, конфликтующих с тобой, тем интереснее игра.

Можно меня исключить из участников раз и навсегда, во что бы там ни играли?

– Рада, что ты с пользой провёл время. Но мои развлечения не бесплатные, будь готов рассчитаться.

– Разумеется, проси что угодно.

Джебберт отозвался на её предложение со столь серьёзным видом, что Рей потеряла нить их разговора.

– Я напомню тебе об этом долге, когда влипну в крупные неприятности.

– Почему ты уверена, что обязательно влипнешь в неприятности, к тому же крупные?

– Держу пари, три месяца максимум – и мне на голову свалится проблемная хренотень. В буквальном или переносном смысле.

– Отлично, давай же поспорим! Моя ставка: беды тебя не настигнут!

– Что на кону?

– Проигравший исполняет желание победителя.

Ты сам вырыл себе могилу.

Мерцающие полумесяцы издалека выделили силуэт замка – то были многочисленные факелы, расставленные по всей жилой территории. Заодно с ними ночной владычице противостояли величественные колонны, подсвечиваемые будто изнутри.

На этот раз Джебберт повернул к центральному входу в Ратуш и, поймав вопросительный взгляд Рей, пояснил:

– Боюсь столкнуться с Реном, этот парень вполне может нас поджидать. На ещё одну перепалку у меня не наберётся сил.

Гвардейские стражники встрепенулись и натянули деловитые физиономии.

– Приветствуем, Ваше Высочество!

На их бурное восклицание Джебберт ответил прохладным кивком. Оказалось, Нарона уже выступала с отчётом на аудиенции у императора.

– Тут точно водятся живые люди? – поёжилась Рей.

Они решили отдохнуть в укромном уголке перед расставанием. Кресла за лестницей скрыли их от посторонних глаз и ушей, но в парадном зале и так не было ни души.

– Похоже, поступил приказ свыше не попадаться тебе на глаза, дабы не беспокоить, – усмехнулся Джебберт. – Кто-то проявляет к тебе чрезмерную заботу.

Звучит как угроза.

– Не знаю насчёт других, но в искренности моего покровительства можешь не таить сомнений, – принц изобразил слабый поклон. – Одно твоё появление избавило меня от оков, за что я безмерно благодарен.

Озадаченная его словами, Рей собиралась что-то сказать, но их позвали из тени:

– Леди Сайлорс, господин Джебберт.

Фигура, облачённая в чёрное, опустилась на колено.

– Леди Сайлорс, отныне я служу вам щитом. Клянусь оберегать вашу жизнь, не жалея собственной.

– Что ж… надеюсь, сработаемся, – пролепетала Рей.

В её представлениях жуткая мечница орудовала мечом в качестве приветствия и уж наверняка не соблюдала безупречные манеры и не раздавала торжественные клятвы.

Нарона учтиво кивнула и отошла поодаль. Секундой погодя воздух рядом с ней смялся в закрученную тёмную субстанцию с вихревым потоком по краям.

– Прошу, леди Сайлорс. Это мой пространственный узел. Он перенесёт вас в нужный пункт назначения.

Бесхитростные логические расчёты подтверждали: процесс перемещения непосредственно связан с вращающейся массой. «Вы предлагаете мне пройти через вот ЭТО?» – читалось на перекошенной мине Рей.

– Не скучай по мне слишком сильно, – весело прокричал ей вслед Джебберт. – Наша новая встреча не заставит долго ждать!

Его голос привёл Рей в чувство. Чем выставить себя в малодушном свете, она предпочтёт шагнуть в неизвестность!

– Простите, леди Сайлорс, – смутно донеслось до неё. – Первые пространственные прыжки вызывают у попутчиков головокружение, дезориентацию и лёгкую тошноту. Вам не следует делать поспешных движений.