Выбрать главу

Через час мы впятером обсуждали детали предстоящего визита. Обговаривали, что можно рассказать про Маяк, а что не стоит. Лис напомнил мне про список высокотехнологичного оборудования, которое не плохо бы приобрести, а также про список расходников, таких как фильтры воды, воздуха, сменные картриджи для оборудования, синтезирующего воздух и воду. А ещё я вспомнила про многостраничный труд Ниссы по доукомплектованию медицинского отсека. Раз мир высокоразвитый, надо этим воспользоваться, пополнив запасы! 

После обеда мы поднялись на борт катера. Сегодня им управлял наш новый пилот. Сидя в кресле «Сингулярности», я с интересом рассматривала приближающуюся планету. Действительно, Дарим напоминал Землю: горы со снежными шапками на вершинах, континенты непривычных очертаний, синие океаны, полоски рек, много зелëных лесов. 

Мы мягко приземлились в космопорте. По словам раксаха, нам предоставили одну из главных посадочных площадок.

Выглянув из открывшейся двери, я увидела прямо перед катером целую делегацию. Делегацию серебряных человечков! 

- Аликс, ты же сказал, что местные жители похожи на людей! - поднеся браслет ко рту, прошипела я.

Искин озадаченно ответил:

- Ну да. Физиология такая же, внешний вид идентичен, разве что пониже ростом немного. А в чем дело, Кать?

- Нас встречают серебряные люди, - рассматривая приближающуюся ко мне делегацию, ответила я.

Люди действительно были серебряными: кожа, волосы, одежда - всё цвета серебра, разных его оттенков. Две группы остановились друг напротив друга. Трое нас и около ста даримцев. Несколько томительных секунд мы рассматривали друг друга. 

Мужчина, возглавляющий делегацию, заговорил первым:

- Приветствую смотрительницу Маяка в королевстве Дарим. Я, первый министр королевства Андриос да Мейта, уполномочен вас встретить и проводить в главный замок для встречи с королем Динатосом третьим.

Пока он говорил, я изучала его внешний вид. Мужчина среднего роста, чуть полноватый, одет в брючный костюм серебряного цвета. Рубашка тоже серебряная, но на тон темнее, галстук, запонки, обувь - всё отливало серебром разных оттенков. Кожа, волосы, брови, ресницы господина да Мейта тоже были серебряными. Хорошо, что солнце скрылось за облачками, иначе бы я ослепла от этого сверкающего великолепия. 

- Мы рады принять Ваше приглашение, - ответила я. - Меня зовут Екатерина Шатрова, это мои спутники Вэйлис Нооарк и Эленисса Ландарнио.

- Прошу следовать за мной, - первый министр Дарима взмахнул рукой в замысловатом жесте. Его многочисленные сопровождающие расступились, образовав сверкающий серебром коридор. 

Наша маленькая группа во главе с министром с максимальной степенью торжественности, на которую была способна, прошествовала по живому коридору и села в сверкающий мувер,  летательный аппарат для передвижения по улицам. Во время полета каких-то футуристических зданий, как ожидалось, я не увидела. Повсюду возвышались среди садов и лужаек невысокие дома и уютные особнячки. 

На горизонте показалось гигантское сооружение, сияющее белизной в лучах местного солнца. При приближении мы разглядели, что стены, башенки и даже крыша украшены богатой кружевной резьбой тончайшей работы. 

- Королевский дворец, - с гордостью произнёс наш сопровождающий. - Мы прибыли. 

Мувер приземлился у подножия парадной лестницы, уходящей куда-то высоко-высоко. 

- Уважаемые гости! - провозгласил господин да Мейта, -  Подъём по лестнице Предков — это наша древняя традиция. Все важные гости хотя бы один раз поднимаются по ней, чтобы проникнуться величием, красотой и историей Дарима! На её перилах вырезаны все этапы становления нашей цивилизации! Потом вы сможете пользоваться лифтом, а сегодня мы вас подождём наверху, - закончил свою речь министр и застыл в выжидательной позе, откинув руку в приглашающем жесте. 

Я растерянно оглянулась на своих спутников. Лис состроил кислую мину, а Нисса похоже подумала, что зря согласилась лететь с нами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Делать нечего, мы начали подъём. К концу лестницы я втихаря проклинала Аликса, даримцев вместе с их великой историей и себя заодно. Лис и Нисса пыхтели что-то нечленораздельное, но несомненно ругательное. Ухо уловило что-то вроде «дранкз волумский». Кажется, это сказала Нисса.