- Нет, в эфире тихо. Признавайся, это же твоих рук дело?!
- Наверное, моих. Мне снился странный сон. Я проснулась и попыталась его вспомнить. И тут ты.
Я пересказала Аликсу то, что вспомнила, проснувшись.
- Похоже, это корабль, потерпевший аварию, - задумчиво проговорил искин. - Надо узнать, есть ли выжившие.
- Вызови команду, пусть соберутся в рубке, – распорядилась я, надевая футболку и штаны.
Через 10 минут моя заспанная команда была в сборе и недовольно смотрела на меня. Я ввела их в курс дела.
Лис, разглядывая в окно червоточину, предложил:
- Надо туда слетать. Проведём разведку, попробуем попасть внутрь, - он перевëл взгляд на меня.
- Хорошо. Пойдëм втроём: ты, я и Нисса. Нракс дежурит на Маяке. Лис, возьми оружие. Нисса, бери медикаменты и мобильное лабораторное оборудование. Одеваемся в усиленные скафандры. Сбор у корабля через полчаса, - раздав указания, я смотрела вслед разбегающимся членам экипажа. Меня терзало жуткое предчувствие, от которого внутренности сжимаются в животе. Мы будем осторожны. Всё будет хорошо.
Через полчаса все были готовы. Наш маленький отряд загрузился вместе со снаряжением на катер, который под управлением Лиса отчалил от Маяка и нырнул навстречу темноте.
Тревожное чувство усилилось, мне хотелось убежать как можно дальше от этого чёрного силуэта, который теперь занимал практически всё поле зрения.
- Да это ж древний корабль уррахов! - воскликнул Лис. - Я такие только на свалках видел!
Я взглянула на него:
- Уррахи? Кто это?
- Древняя раса. Их период расцвета миновал, сейчас раса в упадке. Живут на своей родной планете, в космос выходить давным-давно перестали, - Лис потëр подбородок, разглядывая корабль иномирцев. Фонари нашего катера выхватывали небольшой фрагмент его гигантского бока, испещрённого вмятинами и царапинами.
- Они воинственные? - осторожно поинтересовалась я.
- Да вроде бы нет. Хотя их прапредок относился к хищному виду, навроде вашего земного льва. Настолько я помню, у них какой-то замудрëный кодекс чести, не позволяющий стоять на четвереньках и выпускать когти. А, и они вегетарианцы. Жуют какую-то ерунду, и гостям предлагают её же, - Лис скривился, видимо, вспомнив угощение уррахов.
Мы несколько раз облетели вокруг корабля: ни в иллюминаторах, ни в рубке свет не горел. Двигатели, внешне исправные, заглушены. Пробоин в корпусе нет. В эфире - тишина. Такое ощущение, что на корабле все погибли в результате какой-то трагедии. Если бы не моë тревожное чувство, что за нами наблюдают...
- Ну что, пойдём внутрь? - дрожащим голосом предложила я, втайне надеясь, что экипаж начнёт меня отговаривать.
- Да, надо проникнуть в корабль и понять, что произошло и когда. Возможно, в живых ещё родственники тех, кто здесь погиб. И они надеются и ждут своих родных домой, - тихо произнесла Эленисса.
- Садимся, - скомандовала я.
Лис подвëл катер к посадочной платформе на борту уррахского корабля. С мягким толчком наш кораблик сел на крошечную платформу. Посадочные огни не горели, так что мастерство Лиса парковаться в сложных условиях я оценила. Мы проверили герметичность скафандров, работу магнитов на подошвах и вышли наружу.
Дверь в шлюз темнела метрах в пяти от нас, неприветливая и довольно большая. Судя по двери, хозяева должны быть в два раза выше ростом, чем средний землянин! Лис, перехватив поудобнее угрожающего вида автомат, потянулся и хлопнул по кнопке. Неожиданно легко дверь открылась. В свете фонарей скафандров перед нами предстала внушительных размеров шлюзовая камера, абсолютно пустая и тëмная.
Мы осторожно вошли внутрь, и Вэйлис ткнул такую же кнопку с внутренней стороны двери. Мы оказались заперты. По спине побежали мурашки. В ушах шумела кровь, однако я расслышала, что в шлюз начал поступать воздух. Всё-таки корабль не совсем мëртв, какие-то системы продолжают функционировать.
- Эленисса, проверь состав воздуха, - скомандовала я.
Она кивнула и принялась возиться со своей лабораторией.
- Аликс, ты на связи?
- Да, Екатерина, я на связи. Как у вас дела?